0 Кошик 0,00 грн
0 Кошик 0,00 грн

Арабески. Антологія української малої прози І половини ХХ ст.

(0 голосів)
Доставка
Нова пошта Нова пошта
Безкоштовно від 500,00 грн
Укрпошта (Україною) Укрпошта (Україною)
Безкоштовно від 500,00 грн
Укрпошта (міжнародна доставка) Укрпошта (міжнародна доставка)
Безкоштовно від 100 000,00 грн
Самовивіз Самовивіз
Оплата
Онлайн оплата Visa/Mastercard Онлайн оплата Visa/Mastercard
Оплата згідно рахунку за реквізитами Оплата згідно рахунку за реквізитами
Оплата при отриманні на Новій пошті, додатково сплачується при отриманні комісія системи 20 грн + 3% Оплата при отриманні на Новій пошті, додатково сплачується при отриманні комісія системи 20 грн + 3%
Оплата при отриманні на Укрпошті, комісія системи 1% Оплата при отриманні на Укрпошті, комісія системи 1%
Теги:
антологія збірка класична література література ХХ століття новели українська література українські автори

Про книжку «Арабески. Антологія української малої прози І половини ХХ ст.»

Найкращі зразки української малої прози І половини ХХ століття

Новели, розміщені в цій антології, недарма називаються «арабесками» – вони так само творять надзвичайно привабливе та строкате полотно ідей, тем, стилів, форм та настроїв. Тут ви знайдете поезію в прозі, психологічну та символічну новели, романізовану біографію та багато чого іншого, що розгорне перед вами дивовижний візерунок розмаїтості української прози.

До цієї антології увійшли найкращі зразки української малої прози І половини ХХ століття: завдяки цій книзі ви зможете ознайомитися з обраними творами багатьох культових українських письменників і письменниць, серед яких Леся Українка, Наталія Кобринська, Валер’ян Підмогильний, Дніпрова Чайка, Віктор Домонтович, Максим Рильський та багато інших.

Чому варто прочитати книжку «Арабески. Антологія української малої прози І половини ХХ ст.»?

  • Антологія містить в собі найліпші зразки української малої прози І половини ХХ століття;
  • до видання увійшли тексти багатьох знакових українських письменниць та письменників, серед яких Ірина Вільде, Віктор Домонтович, Леся Українка, Микола Хвильовий, Максим Рильський та багато інших;
  • чудова можливість розширити для себе горизонти української літератури, адже тексти в цій збірці постають у різних стилях і формах, завдяки чому кожен може знайти те, що буде йому до душі.

Про автора:

Леся Українка, Наталія Кобринська, Валер’ян Підмогильний, Дніпрова Чайка, Віктор Домонтович, Максим Рильський, Ольга Кобилянська, Василь Стефаник, Володимир Винниченко, Михайло Жук, Михайло Коцюбинський, Наталя Романович-Ткаченко, Михайло Могилянський, Микола Хвильовий, Ірина Вільде.

Про що книга

«Арабески. Антологія української малої прози І половини ХХ ст.» – це неймовірна збірка, яка дає можливість зануритися в багатство стилів та тем, характерних для української літератури того часу. Автори, представлені в книзі, часто використовували новелістичну форму, щоб передати тонкі настрої, психологічні деталі та символічні образи. Вони змогли поєднати глибину думок з емоційною насиченістю, що робить ці твори не просто літературними пам'ятками, а живими документами епохи.

Кожна новела у цьому збірнику відрізняється не тільки стилістичною різноманітністю, але й глибиною смислів, які ставлять важливі питання про долю людини, про її боротьбу з обставинами, про пошук власної ідентичності в складні часи. Це і є найголовніше надбання цієї антології: вона відкриває не лише творчий потенціал українських письменників, а й допомагає читачу зрозуміти основні рухи думки в літературі того часу.

Ще одна важлива особливість цієї антології – це різноманітність форм. У книзі можна зустріти класичні психологічні новели, де майстерно відображаються внутрішні переживання героїв, а також більш експериментальні твори, що змішують жанри та стилі. Від символізму до експресіонізму – ці твори дозволяють читачеві побачити, як змінювалась українська проза в середині ХХ століття.

Особливу увагу у книзі заслуговує внесок таких письменників, як Микола Хвильовий, чиї твори стали одними з найвідоміших у цьому жанрі. Завдяки його творам, українська проза стала багатшою та глибшою. Вони не тільки змальовують суспільні реалії, але й досліджують душевний стан людини в умовах політичних потрясінь.

Ця антологія – це більше, ніж просто зібрання літературних творів. Вона є справжнім дослідженням, яке допомагає зрозуміти духовний стан нації, її літературні пошуки та відповідь на питання: як творчість може відображати політичну та соціальну ситуацію в країні. Всі твори у книзі поєднують у собі не лише інтелектуальну глибину, а й художню вишуканість, яка робить їх цікавою для кожного, хто хоче зрозуміти внутрішню сутність української культури того часу.

Важливим аспектом цієї антології є те, що вона включає як твори класиків, так і менш відомих авторів, чия творчість не отримала достатньої популярності в свою епоху. Це дає можливість читачам ознайомитися з різними аспектами української прози, побачити, як різні стилі та жанри переплітаються і взаємодіють між собою.

Сюжет та головний герой

У книзі «Арабески» сюжет кожного твору унікальний і відображає різні етапи розвитку української літератури. Основна ж ідея цих творів полягає в глибокому дослідженні внутрішнього світу героїв, що змушує читача замислитись над важливими питаннями життя, нації та особистої долі.

Герої кожного твору антології — це не просто персонажі, але й уособлення складних соціальних та психологічних проблем того часу. Наприклад, в новелах Миколи Хвильового ми бачимо боротьбу особистості з тоталітарною системою, а в творах Максима Рильського — глибоке розуміння природи та місця людини в ній.

Кожна новела пропонує свою, окрему історію, але всі вони переплітаються загальним мотивом боротьби за людяність, за право на власне мислення, що робить їх важливими не лише для літератури, а й для розуміння історії та культури України.

Для кого ця книга

«Арабески. Антологія української малої прози І половини ХХ ст.» — це книга для всіх, хто цікавиться історією української літератури, її розвитком у ХХ столітті, а також для тих, хто хоче краще зрозуміти, як література може відображати дух часу.

Ця збірка стане корисною для студентів філологічних факультетів, дослідників, а також для широкого кола читачів, які хочуть поринути в багатий світ української прози. Особливо цікаво буде тим, хто шукає твори, які поєднують глибоку ідею з майстерною мовною формою.

Крім того, книга стане гарним доповненням до бібліотеки кожного, хто цікавиться етапами становлення української культури та нації в складні соціально-політичні часи ХХ століття. Вона відкриває перед читачем не тільки літературний, а й духовний світ українців, пропонуючи глибоке осмислення тих історичних реалій, які лежать в основі цих творів.

Характеристики
Видавництво Yakaboo Publishing
Оригінальна назва Арабески. Антологія української малої прози І половини ХХ ст.
Кількість сторінок 480
ISBN 978-617-8107-83-3
Теми художня література
Розміри 145х205 мм
Автор(ка) Валер'ян Підмогильний, Василь Стефаник, Віктор Домонтович, Володимир Винниченко, Ірина Вільде, Леся Українка, Максим Рильський, Наталія Кобринська
Відгуки і рецензії читачів
Лець Оксана 01.08.2024
Коротка проза Підмогильного просто вибила в мене землю з-під ніг своєю потужністю й оригінальністю. Ще не прийшовши остаточно в себе, я вирішила «копати» українську літературу в цьому напрямку, почитала дещо в Хвильового і, нарешті, звернула увагу на цю Антологію. Не йдіть моїм шляхом: спочатку почитайте «Арабески» і оберіть, що вам ближче, - в тому напрямку і рухайтесь.

В цій Антології зібрано коротку прозу авторів початку ХХ ст., яких я умовно для себе поділила на 3 категорії:
• знайомі (Підмогильний, Винниченко, Українка, Кобилянська, Домонтович та ін.),
• які я чула, але не читала (Кобринська, Чайка Дніпрова, Вільде),
• відкриття (Романович-Ткаченко, Жук, Могилянський).


Звісно, доцільніше було б їх категоріювати хронологічно чи стилістично, але вже як є. Тим більше, сама збірка пропонує простежити, як змінювалась література за окреслений час. І все це – у професійному супроводі літературознавиці Віри Агеєвої, яка в передмові підготує навіть не надто заглибленого читача.

Це 480 сторінок текстів на різну тематику і різного стилю, повірте – щось вам обов’язково западе в душу, може й не одне ім’я відкриєте для себе.
Окремо хочу відзначити оформлення книги: видання супер якісне, стильна тканинна обкладинка, цупкі аркуші, виважена верстка, обкладинка-ляссе.
Написати відгук і отримати 15 лабів
* Для нарахування лабів потрібно бути авторизованим і обсяг відгуку має бути більше 1000 символів.
Ваше Ім'я*
Ваш Email*
Введіть текст*