Додаток для аудіо та електронних книг Librarius - icon
App Store - icon Google Play - icon
Обране
Вхід
0 Кошик 0,00 грн
Обране
Вхід
0 Кошик 0,00 грн

Чорний лебідь та інші новели

Другий том вперше перекладеної українською мовою вибраної новелістики письменника, філантропа і нобелівського лавреата Томаса Манна

Під музику валькірій Вагнера представляємо другий том вперше перекладеної українською мовою вибраної новелістики письменника, філантропа і нобелівського лавреата Томаса Манна. Заборонене кохання і відверта сексуальність, чуттєвість в сутінках Першої світової війни й страх в буремну епоху становлення нацизму, повернення до міфологізму й невідворотне усвідомлення власної смертності. «Чорний лебідь» та інші новели — це ряд короткої й водночас глибокої прози німецького романіста, якому вдалось зберегти честь там, де панує безчестя, і віднайти шлях до художньої правди в час, коли машина смерті чигала на кожного непокірного.

До другого тому увійшли: коротке оповідання «Пан і пес. Ідилія» (A Man and His Dog, 1918), «Безлад і рання печаль» (Disorder and Early Sorrow, 1925), натхненна скандинавською мітологією й валькіріями Вагнера «Кров Вальзунґів» (The Blood of the Walsungs, 1921) та «Чорний лебідь»(Ошукана) (The Black Swan, 1954).

Чому варто прочитати другий том вибраної новелістики Томаса Манна «Чорний лебідь» та інші новели?

  • Вперше перекладена українською мовою коротка проза нобелівського лавреата з літератури, написана в період панування й краху Вейрмахту.
  • Глибоке занурення у заборонене кохання, відверту сексуальність й чуттєвість в сутінках Першої світової війни, та страх в буремну епоху становлення нацизму.
  • Новела «Кров Вальзунґів» була натхненна скандинавською мітологією й музикою опери «Валькірії» Вагнера.
  • Оповідання «Безлад і рання печаль» було одним із улюблених в Гемінгвея, а перекладач Деміон Серлз вважав його «найкращим оповіданням Манна, яке стоїть в одному ряду з «Мертвими» Джеймса Джойса та будь-яким твором Мевіс Галлант чи Еліс Манро».

Про автора

Томас Манн (Thomas Mann) — німецький письменник, поет та есеїст, лавреат Нобелівської премії. Найбільший вплив на його творчість склали філософські праці Шопенгауера й Ніцше.

Цитати:

Із новели «Чорний лебідь»(Ошукана)

Наше психічне життя є не менш природним за тілесне; і ним природа керує не менше. Тож не хвилюйся, твоя душа недовго буде в дисгармонії із природними змінами тіла. Думай про душевне як про продовження тілесного; тож, якщо зараз для твоєї дорогоцінної душі занадто тяжко пристосуватися до нового життя тіла, то скоро вона помітить, що їй узагалі нічого не потрібно робити — тільки дозволити йому вплинути й на себе. Адже саме тіло ліпить душу за своїм образом і подобою.

 

Молодість — жіночна, а старість щодо неї — чоловічої статі. Але бракує її бажанням радісної впевненості, що нею сповнені молоді; занадто вона вже неспроможна, усвідомивши свою неспроможність, вона знічена й боязлива.

 

Початок і кінець настільки схожі, що їх легко можна переплутати — комусь погляд на крокус нагадає, ніби знову настала осінь, а прощальна квітка осені навіє думку про весну.

Із новели «Пан і пес. Ідилія»

Тебе втішає ілюзія постійного, простого, нерозвіяного життя, сповненого самоспоглядання — адже людині притаманно вважати свій настрій поточної миті — будь він світлий чи захмарений, мирний чи кипучий від пристрасті — за справдешній, характерний і довготривалий стан власної натури. Кожен вдалий ex tempore* людина у власній фантазії одразу ж підносить до рангу чудесної закономірності, нерушимої традиції, тоді як насправді приречена все життя імпровізувати, завжди, так би мовити, перебиватися малим зарібком сьогочасся. Але в такі миті, вдихаючи вранішнє повітря, особливо віриш у власну свободу й доброчесність, хоч і мусиш знати — та насправді знаєш, що світ уже розставив на тебе сильці, що завтра, ймовірно, знову лежатимеш у ліжку до дев’ятої, адже ляжеш туди лиш о другій — гарячий, затуманений, збитий з пантелику вихором почуттів... Та хай і так. Сьогодні ж ти людина ранкова, ясна й розсудлива, гідна бути власником цього молодого мисливця, який саме зараз скаче через решітку від радості, що цього разу ти ділиш час із ним, а не із зовнішнім світом.

Із новели «Безлад і рання печаль»

професори історії люблять свій фах не за реальність, а за минулість; вони терпіти не можуть круговерть сьогодення, вважаючи її беззаконною, нелогічною і нахабною — одне слово, «протиісторичною», тож їхні серця належать закономірному, покірному, історичному минулому. Минуле, зізнається собі вчений, поки гуляє перед вечерею берегом річки, оповите ореолом вічності й позачасся, і саме тому є бальзамом для нервів історика, розхитаних безцеремонністю суспільства сьогоднішнього. Минуле — увіковічене, а значить — мертве, а тільки смерть здатна навчити смирення та здорового глузду, на якому, як на кістяку, все і тримається.

Характеристики
Видавництво Лабораторія
Автор(ка) Томас Манн
ISBN 978-617-8367-83-1 (паперове видання) 978-617-8367-84-8 (електронне видання) 978-617-8367-85-5 (аудіокнига)
Оригінальна назва Die Betrogene und andere Kurzgeschichten Thomas Mann
Кількість сторінок 272
Теми класика
Розміри 145х215 мм
Випусковий(а) редактор(ка) Оля-Леля Положевич
Літературний(а) редактор(ка) Оля-Леля Положевич
Коректор(ка) Ольга Каднікова, Юлія Гашенко
Макет Поліна Лешкович
Технічний редактор Микола Климчук
Художній(я) редактор(ка) Оксана Гаджій
Дизайн обкладинки Марія Фоя
Перекладач(ка) Надія Борис
Мова Українська
Тип обкладинки Палітурка (тверда обкладинка)
(4 голоси)
Серія книг
Доставка
Нова пошта Нова пошта
Безкоштовно від 999,00 грн
від 90 грн.
Укрпошта (Україною) Укрпошта (Україною)
Безкоштовно від 500,00 грн
від 60 грн.
Укрпошта (міжнародна доставка) Укрпошта (міжнародна доставка)
Безкоштовно від 100 000,00 грн
Самовивіз Самовивіз
Орієнтовний час доставки книг в пункт самовивозу — 3 робочі дні
Оплата
Оплата згідно рахунку за реквізитами Оплата згідно рахунку за реквізитами
Оплата при отриманні на Новій пошті, додатково сплачується при отриманні комісія системи 20 грн + 2% Оплата при отриманні на Новій пошті, додатково сплачується при отриманні комісія системи 20 грн + 2%
Оплата при отриманні на Укрпошті, комісія системи 1% Оплата при отриманні на Укрпошті, комісія системи 1%
Онлайн оплата Visa / Mastercard Онлайн оплата Visa / Mastercard
Теги:
автобіографія друга світова війна класична література класична проза коротка проза Лабораторія класики новели оповідання перша світова війна реальні події
Коментарі із соц.мереж
Відгуки і рецензії читачів
Козлов Антон 22.12.2025
«Чорний лебідь» — це книжка, яка читається з внутрішнім дискомфортом. У ній немає юнацької пристрасті «Смерті у Венеції» і немає родинної історичності «Будденброків». Натомість є щось значно тривожніше — усвідомлення того, що навіть прожите життя не гарантує внутрішньої рівноваги. Томас Манн пише про любов так, ніби вона є не подарунком, а випробуванням, до якого людина виявляється не готовою в жодному віці.
Центральна новела вражає саме своєю буденністю: нічого надзвичайного не відбувається, але кожен жест, кожна думка героїні просякнуті страхом втратити контроль над собою. «Чорний лебідь» стає метафорою того, що в житті завжди можливе непередбачуване — почуття, бажання, тілесна слабкість, які руйнують роками вибудуваний образ себе.
Інші новели збірника лише посилюють це відчуття. У них Манн ніби прощається з ідеєю гармонії між культурою і життям. Його герої вже не бунтують і не прагнуть втечі — вони радше мовчки приймають власну поразку перед часом. Це проза про старіння без сентиментальності, про любов без романтики і про мистецтво, яке більше не рятує. Саме тому «Чорний лебідь» залишає сильне, хоча й некомфортне враження — як чесна розмова з самим собою наприкінці довгого шляху.
Пташка Катерина 07.02.2025
Мені дуже подобається серія Манна, але в цьому виданні дуже багато одруківок. :(
Лабораторія: сенс + комфорт + дизайн 11.02.2025
Пташка Катерина, вітаємо! Дякуємо вам! Вже працюємо, щоб у додруку це не повторилося.
Написати відгук і отримати 15 лабів
* Для нарахування лабів потрібно бути авторизованим і обсяг відгуку має бути більше 1000 символів.
Ваше ім'я*
Ваш Email*
Введіть текст*