0 Кошик 0,00 грн
0 Кошик 0,00 грн
(16 голосів)
Доставка
Нова пошта Нова пошта
Безкоштовно від 500,00 грн
Укрпошта (Україною) Укрпошта (Україною)
Безкоштовно від 500,00 грн
Укрпошта (міжнародна доставка) Укрпошта (міжнародна доставка)
Безкоштовно від 100 000,00 грн
Самовивіз Самовивіз
Оплата
Онлайн оплата Visa/Mastercard Онлайн оплата Visa/Mastercard
Оплата згідно рахунку за реквізитами Оплата згідно рахунку за реквізитами
Оплата при отриманні на Новій пошті, додатково сплачується при отриманні комісія системи 20 грн + 3% Оплата при отриманні на Новій пошті, додатково сплачується при отриманні комісія системи 20 грн + 3%
Оплата при отриманні на Укрпошті, комісія системи 1% Оплата при отриманні на Укрпошті, комісія системи 1%

Про книгу Драбина

Книга року BBC-2023

Історія про те, що від себе неможливо втекти

Іспанія – щастя за чотири тисячі кілометрів від родини. Інтроверт Толік нарешті купив собі омріяний будинок. Та раптом на порозі його будинку з'являється велика родина, що шукає порятунку від війни: мама, одноногий дядько, далека родичка, сестра з подругою і коти.

Поки Україну охоплює справжня війна з обстрілами й жорстокими боями за кожне місто, у дім Толіка приходить боротьба з гіперопікою матері, сім’єю, яка зовсім не залишає простору на особисте життя та навіть котячими родинними стосунками. І, здавалося б, у мирній сонячній Іспанії немає місця для війни, але її тінь, постійні переживання та болі супроводжують героїв скрізь. Війна весь час з ними. Від тонкої іронії до слізних переживань.

Чому варто прочитати книжку «Драбина»?

  • Іронічна життєва історія про те, як тебе наздоганяє те, від чого тікаєш найдужче.
  • Друга книжка авторки «Спитайте Мієчку».
  • Торкається тем війни, травми, вимушеного переселення та родинних драм.

Про авторку:

Євгенія Кузнєцова – українська письменниця, перекладачка. Докторка філософії в галузі міжнародних та міжкультурних досліджень Університету Деусто. Авторка книжок «Спитайте Мієчку», «Готуємо в журбі», «Драбина».

Про що книга:

Книга «Драбина» розповідає про глибокі внутрішні переживання молодого чоловіка, який прагне знайти своє місце в світі, втекти від нав'язливих родинних зв'язків та жити на своїх умовах. Проте, як і всі герої цієї історії, Толік стикається з неминучими обставинами, які змушують його повернутися до власних коренів та навчитися долати внутрішні бар'єри. Роман про боротьбу з депресією, складними родинними стосунками і спроби знайти своє місце у новому світі. Книга змушує замислитись про роль війни, еміграції, родинних драм у житті кожної людини.

Головний герой стикається з фізичними і моральними труднощами, зокрема через обставини війни, що не дають йому змоги спокійно жити. На фоні важких реалій герой починає працювати над своєю внутрішньою боротьбою, через яку він відкриває себе заново. У творі особливо яскраво показана психологічна драма, де зображено процес адаптації до нових обставин, а також необхідність подолання самотності через взаємодію з іншими.

Книга також висвітлює тему національної ідентичності, сімейних обов'язків та взаємодії з суспільством, яке накладає на людину певні очікування. Толік, як інтроверт, змушений адаптуватися до нових умов, де його індивідуальність і бажання бути самостійним часто стають на заваді вимогам оточення.

Авторка майстерно описує ці складні моменти життя героя, поєднуючи це з глибокими соціальними питаннями, що стосуються не тільки України, а й всього світу в умовах соціальних і політичних змін. Роман «Драбина» стає метафорою для пошуку власного шляху і самовираження у світі, де зовнішні обставини не завжди сприяють особистому розвитку.

Цей твір пронизаний відчуттям безвиході і водночас надії, адже герой розуміє, що для змін потрібно боротися і знаходити сили навіть у найважчі часи. Літературний стиль Кузнєцової дозволяє читачу зануритися у світ героя, розуміючи його переживання та думки, що робить книгу ще більш близькою і зрозумілою.

«Драбина» — це не тільки історія одного чоловіка, але й глибока соціальна повість про родинні стосунки, еміграцію, війну та процеси самопошуку, що відображають сучасні виклики суспільства.

Сюжет та головний герой:

Головний герой, Толік, є типовим інтровертом, який намагається знайти себе та своє місце в світі. Він переїжджає до Іспанії, аби втекти від проблем вдома, лише щоб зіткнутися з новими викликами. Він стикається з гіперопікою матері та нав'язливими родинними відносинами, що ставить його в складну ситуацію. Його внутрішня боротьба між бажанням бути самостійним і необхідністю справлятися з сімейними вимогами стає основним мотивом сюжету.

Під час подій книги Толік проходить через ряд емоційних і фізичних труднощів, зокрема відчуваючи на собі тиск війни, що постійно нагадує про себе, навіть в мирній Іспанії. Цей конфлікт зусиль героя, які намагаються не бути залученими до війни та рідних обов'язків, стає ключовим для розвитку сюжету. Толік змушений зіткнутися з тим, що від нього нікуди не втекти — від себе та від родини.

Для кого ця книга:

Ця книга ідеально підходить для тих, хто шукає глибокий і психологічно насичений роман про пошук себе, боротьбу з родинними обов'язками та викликами життя. Вона буде цікава тим, хто хоче зрозуміти, як зовнішні обставини можуть змінювати внутрішній світ людини, та тим, хто хоче знайти відображення своїх власних переживань у героях роману. «Драбина» також підходить для любителів літератури, яка торкається тем соціальних проблем, сімейних стосунків, війни та еміграції, зокрема для тих, хто хоче побачити, як можна адаптуватися до життя в нових реаліях.

Характеристики
Оригінальна назва Драбина
Кількість сторінок 280
ISBN 978-966-448-097-7
Теми художня література
Розміри 130x200 мм
Дизайн обкладинки Андріана Чуніс
Автор(ка) Євгенія Кузнєцова
Коментарі із соц.мереж
Відгуки і рецензії читачів
Світлана 21.02.2025
Я багато разів поривалася купити якусь книгу Євгенії Кузнєцової, адже вони стали досить популярними. Думала, що колись придбаю аудіоверсію одного роману в додатку «Абук» і нарешті дізнаюся, чому вони так подобаються читачам. Але сталося так, що я купила паперову версію книги «Драбина» та прочитала її за три вечори.
«Драбина» ― хороша книга. Роман, з яким можна увечері відпочити, зануритися в хаос сімейних відносин та згадати перші місяці війни. У кожного, мабуть, є подібні родичі та спогади про дні, проведені на сайтах новин. Кожен з нас трохи Толік. У кожного є подібні проблеми. Кожному болить війна, безсилля та людське горе.
Я розумію персонажів, але мені не вистачило розповіді про їхній розвиток, становлення поглядів (якось це по-книжному звучить). Усього за кілька сторінок Толік з чоловіка, який усього боїться, раптом перетворився на сильного й мужнього, готового вирушити з дівчиною, з якою навіть нечасто розмовляв, у країну, де тривають бойові дії. Це що ж на нього так вплинуло!? Чомусь хочеться більшої глибини, серйозності, хоча роман і обрали книгою 2024 року в номінації «Художня література» за версією ВВС.
Отже, книга цікава, трохи кумедна, про справжніх українців з їхніми проблемами та стереотипами, але я очікувала більшого.
P.S. Прочитавши книгу, я нарешті дізналася, чому в неї така назва. Це дуже прикольна метафора від авторки.
Насиров Едуард 23.09.2024
Читав різні відгуки про цей роман, але враховуючи що «Спитайте Мієчку» мені сподобався- вирішив придбати й цю книгу.
Прочитав за вечір - легко, з гумором і правдиво. Суцільне задоволення!
Як варіант легкого проведення часу саме то!

ПС: не очікуйте глибини просто варто розслабитися та отримати задоволення!
Халолій Світлана 17.09.2024
Книга розповідає про непрості будні Толіка, який нарешті влаштував своє життя за дві тисячі кілометрів від надокучливих родичів.
Але сталося повномасштабне вторгнення, і чоловік вивозить цих самих родичів в безпечне місце - у свій новий будинок закордон, який він ще не встиг перетворити на свій ідеальний острівець спокою та умиротворення.

І от саме про те, як родичі з України сколихнули життя Толіка, який так вдало налаштував своє життя в Іспанії, а тепер змушений уживатися з людьми, які викликають у ньому не зовсім радісні спогади з минулого.

З однієї сторони, книга дуже актуальна, на часі.
Круто, що вона уже перекладена польською, фінською, македонською - щоб люди поза межами України могли читати зараз книги, які розповідають про російсько-українську війну.
Але, з другої сторони, ось ці стереотипи про українців, які виїхали в «цивілізований» світ - ну вже годі, будь ласка.

Книга непогана. Тут було багато кумедних моментів, але моментів, які мені особисто були неприємні - було більше.
Маргарита 16.07.2024
Книжка однозначно увійшла в мій особистий топ, отримала 10 із 10 і стала одною з кращих книг, які я прочитала в минулому році.

Але я бачила і багато негативних відгуків про цю книжку, і, напевно, можу їх зрозуміти, адже сюжет тут вторинний. Для мене було просто кайф читати цю книжку, бо мені сподобалася, як вона написана і гумор авторки неперевершений. Книга написана живою українською мовою і дуже легко читається.

Хоча і сюжет доволі цікавий - головний герой Толік все життя мріяв жити подалі від рідні, яка його бісить, він працює програмістом і вирішує купити дім мрії у Іспанії і перетворити його на мачо-хлопчачу-хіпсто хатину зі столом для пінгопонгу, гральними автоматом, проектором і телескопом на горищі. Але після початку повномасштабного вторгнення до свіжокупленого будинку приїжджає рідня Толіка, яка біжить від війни.

Сімейка токсична, звісно ніхто не поважає особисті кордони і по великому рахунку, їх всіх, разом з Толиком, добре було б відправити до психолога. Мама постійно готує, бігає за Толиком з котлетками і не розуміє, навіщо йому бігати зранку. А Толік, замість того, щоб відстоювати свої кордони і вирішувати проблеми словами через рот вирішує підставити до свого вікна драбину, щоб поменше пересікатися з ріднею. Для мене тут драбина - це образ втікання від проблем замість того, щоб їх вирішувати.

Тут є і рефлексії про перші місяці після початку повномасштабного вторгнення і про "хороших р#сіян" (які бісили дуже).

До речі, книга спочатку задумалась як історія про компанію друзів, які вирішили купити разом будинок і які уживаються між собою, але початок великої війни змінив сюжет (як мені здається, на краще).
Лець Оксана 14.05.2024
Після великого успіху, який здобула перша книга Євгенії Кузнєцової «Спитайте в Мієчки», мені захотілось продовжити знайомство з авторкою. Хоч історія була тепла й атмосферна, але викликала в мене чимало питань. Тож я розраховувала, що в наступній книзі авторка покажеться у всій красі. Однак питань стало ще більше.

Незмінною лишається легка і технічно хороша манера письма. Авторка обрала актуальну і зрозумілу для всіх тему: побут і стосунки між людьми, що вимушено живуть разом, тікаючи від війни.

Головний герой – Толік, успішний айтівець, що давно переїхав до Іспанії і нарешті купив тут власний будинок. Він облаштував його на свій смак: в мінімалістичному стилі, з ігровими автоматами в підвалі, кавоваркою. Однак його вивірений спосіб життя обривається, коли в Україні починається війна і до нього з’їжджаються родичі.
Ситуація точно знайома багатьом, бо нагадує власний пережитий досвід.

Це дуже різні люди, різного віку і світогляду, тож співжиття в одному будинку приводить до багатьох доволі комічних побутових ситуацій. Власне, на цьому все. Бо якогось розвитку персонажів я не помітила.
Далі головні герої починають ходити на якісь вечірки, де вигулькують «хароші руські», але вони настільки карикатурні й стереотипні, що ні про яку проблемитику мова навіть і не йде. Не до кінця зрозумілі і митарства головного героя: його кидає, як листок на вітрі. Він не може ні відстояти особисті кордони, ні розібратись у стосунках із дівчатами. Фінал взагалі все тільки сплутав.

Читаю протилежні відгуки на книгу і переконуюсь, що вона – для поверхового читання, без високих очікувань і занурення в тему.
Худякова Юлія 18.02.2024
У Драбині читач знайомиться із родиною, яка приїхала до Толіка через початок повномасштабної війни.
Ми бачимо, як відголоски війни впливають на кожного члена родини. Дійові особи активно стежать за зменшенням русскіх. Разом з тим сонячна Іспанія не може захистити від новин, які ятрять душу. Провина вцілілого впливає на внутрішні переживання героїв. Війна - окупація, прильоти, загиблі мирні і військові.

Авторка цікаво показує вечерю, під час якої збирають гроші для українців. Але зачіпає те, що там з'являються "харошиє русскіє", які втекли від війни. Їх поява викликає спротив і внутрішню агресію героїв, і це цілком зрозуміло. Кожен представник країни-агресора є маркером її культури.
Пропозиція розділити зібрані кошти між українцями і рускіми показує нерозуміння Європи суті війни.

Толік неспроста ставить драбину, щоб потрапити в свою кімнату і нікого з родичів не бачити при цьому. Чоловік в силу свого темпераменту важко переживає збільшення кількості людей, які живуть у щойно купленому домі. Всі його сподівання на омріяне життя розсипаються на друзки з появою родичів на порозі. Він часто себе картає за те, що боїться іти воювати і не являється справжнім чоловіком.

Родина робить часом незрозумілі дії, як наприклад, садіння помідорів у фонтані, для того, щоб триматися морально.

Під час прочитання на мене находили спогади, як я з родиною жила у родичів у селі, Як спільний побут вимушених переселенців вплинув на подальші стосунки. Так і Драбина описує той досвід, який багато хто пережив. І ніщо не радує, коли у рідній стороні іде війна.

Драбина - книга про надію, вона показує, що дії допомагають вплинути на стан речей і не поїхати кукухою.
Написати відгук і отримати 15 лабів
* Для нарахування лабів потрібно бути авторизованим і обсяг відгуку має бути більше 1000 символів.
Ваше Ім'я*
Ваш Email*
Введіть текст*