Додаток для аудіо та електронних книг Librarius - icon
App Store - icon Google Play - icon
Обране
Вхід
0 Кошик 0,00 грн
Обране
Вхід
0 Кошик 0,00 грн

І тоді наш будинок став кораблем. Історії про емоційний спадок війни

Запитувати про пережите і слухати – це мистецтво, яке потребує чутливості й навички. Передати це на папері так, щоб зацікавити читачів, – теж непросто. Катерина Єгорушкіна зробила цю велику роботу талановито і вміло. Попри травматичний воєнний – дуже різноманітний – досвід, яким діляться герої цієї книжки, вона не лишає відчуття болю й безсилля. Навпаки, завдяки тому, ЯК це написано, завдяки міркуванням і висновкам – і авторки, і її співрозмовників – кожна історія зцілює і надихає. 

Анастасія Левкова

Багато хто з нас тепер не може передати нащадкам свої будинки чи сімейні реліквії, однак ми можемо залишити історії, які формують емоційний спадок цієї війни. А разом з історіями – особисті цінності, сенси і опори, що допомогли вистояти. Такий усвідомлений спадок стає ресурсом, допомагає зростати по-справжньому вільними і діяти відповідно до власних цінностей, а не обмежень міжпоколіннєвих травм. 

Що відчуває дитина, змушена проходити фільтрацію? Що відчуває чоловік, якому пропонують стати колаборантом? Що відчуває жінка, будинок якої раптово перетворився на поле бою? Письменниця Катерина Єгорушкіна упродовж трьох років збирала унікальні свідчення українців про війну, осмислювала їх і створила книгу, де переплітаються між собою художні репортажі, есеї і щоденникові записи. Діти і дорослі, цивільні й військові — голоси сотень людей з різних куточків України перетворюються на глибоку, пронизливу оповідь, передаючи нам у спадок не лише пам’ять, а й надію.

Чому варто прочитати книжку «І тоді наш будинок став кораблем. Історії про емоційний спадок війни»?

  • Це не швидка рефлексія, а тривале і вдумливе опрацювання великого масиву унікальних свідчень українців про їхні досвіди війни.
  • Ця книга допоможе зазирнути вглиб людських історій, побачити цінності і сенси, які рухають людьми у складних обставинах.
  • Особливу увагу авторка приділяє темам дому, культури і батьківства під час війни, а також свідченням дітей і підлітків, котрі формуватимуть наше майбутнє.
  • Послідовність художніх репортажів, есеїв і щоденникових записів вибудувана таким чином, щоб з уламків постала цілісна оповідь і читачі змогли витримати емоційну напругу.
  • Це не просто документальна проза, а глибока робота з колективною травмою і пам'яттю про цю війну.
  • Книга-нагадування про те, що любов і людяність допомагають вистояти навіть у найтемніші часи.

Про авторку:

Катерина Єгорушкіна — українська письменниця, літературознавиця, лекторка. Спікерка TEDх, членкиня Українського ПЕН і Всеукраїнської арттерапевтичної асоціації. Лекторка Litosvita. Здобула ступінь магістра з літературознавства й закінчила навчання в аспірантурі на кафедрі психології, педагогіки та конфліктології Національного університету «Києво-Могилянська академія».

Авторка низки наукових статей і понад двадцяти художніх книжок, права на які продано в десять країн (США, Велика Британія, Данія, Швеція, Польща та інші). Здобула кілька національних та міжнародних премій, з-поміж яких – Срібна зірка Премії Пітера Пена (Швеція, 2024). Книжки неодноразово входили до національних топів: «Книжка року – 2020», «Дитяча Книга року ВВС – 2022», «Дитяча Книга року ВВС – 2023», а також до списку найкращих українських книжок за версією ПЕН у 2022 і 2023 роках. 

Після початку повномасштабного вторгнення Катерина стала збирати свідчення, писати й публікувати свої художні репортажі та есеї в українських та міжнародних ЗМІ: Asymptote Journal, JADU, Nowa Europa Wschodnia, Ukraїner, Суспільне та інших. Свідчення дітей війни, зібрані письменницею, втілилися у візуальний проєкт і стали частиною експозиції в "Українському домі". Також письменниця здійснює волонтерські поїздки з метою підтримати дітей на прифронтових територіях, проводить заняття з елементами арттерапії для сиріт війни і дітей-переселенців.

Цитати:

Про дім

Як цей досвід змінив нас? Ми стали сильнішими. Якщо ти людина, то за будь-яких обставин лишаєшся людиною. І місто наше — Нова Каховка — дуже сильне. Його ніщо не зламає. Хай там як, скільки б не тривала окупація, Нова Каховка лишиться Україною. 

Чи плануємо повертатися? Звісно! Щойно останній снаряд падає, ми пакуємо речі і їдемо відбудовувати нашу Батьківщину. Я електрик, високовольтник, тож мої руки там точно потрібні. Навіть якщо мало платитимуть. А як інакше? Нова Каховка — це наш дім. Я хочу, щоб мої діти жили вдома.

Про мрію

Мрію про Крим, який єднає світ. Щоб це було місце, куди могла би приїхати кожна адекватна людина, оздоровитися, набратися сил, побачити красу, примножити її. Щоби щось лишилося в серці... Щоб повернутися звідти іншою: підзарядженою, спокійною, гармонійною і нести цю енергетику далі. Внутрішня дисгармонія створює реальність, повну насильства. Людям нема де підзарядитися, заспокоїтися, налаштуватися.

Я була в Чорногорії, Італії, на багатьох морях. Все не те.

Крим — це щось незабутнє! У ньому в мініатюрі є все зі світу.

Про пам'ять

Світлини та прізвища вбитих колег крутяться у моїй пам’яті наче в калейдоскопі, потім розсипаються, і я не можу їх зібрати. Нещодавно придбала поетичну книжку Максима Кривцова — молодого поета, вбитого росіянами. Він працював у дитячому таборі і дбав про свого рудого кота, з яким долучився до лав ЗСУ. У книжці — такий автограф: «На добру пам’ять про Максима “Далі” Кривцова від його тата». Дорогою в потязі читаю поезії: прозорі, щемкі, відверті.
Мертві можуть врятувати живих рушниками, які зупиняють кров.
Поезією, яка не дає душі заснути.
Пам’яттю, що триває.
Як утрачені життя колег впливають на нас? Змушують замовкнути, цілковито віддавшись провині вцілілих, чи навпаки — працювати так усвідомлено й віддано, як ніколи доти, намагаючись перетворити слово на зброю? Можливо, ця відповідальність робить нас остаточно дорослими. Можливо, нам уже важко гратися у мистецтві. Можливо, цю здатність колись ми зможемо повернути.

 

Характеристики
Видавництво Лабораторія
Категорія Нон-фікшн книги
Автор(ка) Катерина Єгорушкіна
ISBN 978-617-8620-24-0 (паперове видання), 978-617-8620-25-7 (електронне видання)
Оригінальна назва І тоді наш будинок став кораблем. Історії про емоційний спадок війни
Кількість сторінок 240
Теми культура, нонфікшн, репортаж
Розміри 145х215 мм
Випусковий(а) редактор(ка) Дзвінка Завалій
Літературний(а) редактор(ка) Анастасія Левкова
Коректор(ка) Руслана Маринич
Макет Олена Білохвост
Технічний редактор Тетяна Волошина
Художній(я) редактор(ка) Тетяна Волошина
Дизайн обкладинки Марія Білінська
Мова Українська
Тип обкладинки М'яка обкладинка
(6 голосів)
Нагороди
  • Довгий список Національного рейтингу Укрінформу «Книжковий інфобум-2025»
Доставка
Нова пошта Нова пошта
Безкоштовно від 999,00 грн
від 90 грн.
Укрпошта (Україною) Укрпошта (Україною)
Безкоштовно від 500,00 грн
від 60 грн.
Укрпошта (міжнародна доставка) Укрпошта (міжнародна доставка)
Безкоштовно від 100 000,00 грн
Самовивіз Самовивіз
Орієнтовний час доставки книг в пункт самовивозу — 3 робочі дні
Оплата
Онлайн оплата Visa / Mastercard Онлайн оплата Visa / Mastercard
Оплата згідно рахунку за реквізитами Оплата згідно рахунку за реквізитами
Оплата при отриманні на Новій пошті, додатково сплачується при отриманні комісія системи 20 грн + 2% Оплата при отриманні на Новій пошті, додатково сплачується при отриманні комісія системи 20 грн + 2%
Оплата при отриманні на Укрпошті, комісія системи 1% Оплата при отриманні на Укрпошті, комісія системи 1%
Теги:
документалістика есеїстика культура репортаж російсько-українська війна свідчення українська авторка
Відгуки

Травма народжується із замовчування. Цей емоційний спадок вплітається в життя наступних поколінь і непомітно визначає їхні рішення та поведінку. Тому пережите має бути проговорене. Книга Катерини дає простір автентичним голосам людей про війну на знищення, яку розпочала Росія. У цьому досвіді багато болю та втрат, усвідомлення дому, боротьби та стійкості, любові, підтримки одне одного, прагнення до життя. Адже пам’ять про пережите триває три покоління, а далі лишається тільки те, що встигли проявити, осмислити та зафіксувати.

Олександра Матвійчук, правозахисниця, голова «Центру громадянських свобод», нагородженого Нобелівською премією миру

Запитувати про пережите і слухати – це мистецтво, яке потребує чутливості й навички. Передати це на папері так, щоб зацікавити читачів, – теж непросто. Катерина Єгорушкіна зробила цю велику роботу талановито і вміло. Попри травматичний воєнний – дуже різноманітний – досвід, яким діляться герої цієї книжки, вона не лишає відчуття болю й безсилля. Навпаки, завдяки тому, ЯК це написано, завдяки міркуванням і висновкам – і авторки, і її співрозмовників – кожна історія зцілює і надихає.

Анастасія Левкова, письменниця, журналістка, авторка «За Перекопом є земля»

Це значно глибше, ніж документальна проза. Це спроба зібрати докупи те, що розпалося під впливом війни. У роботі з травмою є важливе правило: досвід потребує імені, голосу та структури, бо те, що не названо і не інтегровано, повертається симптомом. Ця книга — акт інтеграції. Це не просто розповіді, а робота з травмою, з історичними й особистими заборонами на відчуття, слова, безпеку. Те, що могло би залишитися тільки репортажем, набуває тут глибини наративної терапії.

Марія Фабрічева, психотерапевтка, авторка книжки «Гора з плечей. Як виявити і подолати 13 психологічних заборон»

Ця книга не дасть нам жодного шансу забути жодну з історій жодної людини, яка висповідалася перед мужньою авторкою. Вона написана для нащадків тих, хто завдяки цим рядкам матиме зв’язок із спаленим родом, знищеним домом, втраченими рідними. Ця книга - для сили жити далі, для гоєння ран на серці. Знаю, що й завдяки великому серцю письменниці також, бо такі історії не приходять в книгу так, щоби не обпекти його…

Ольга Герасим‘юк, журналістка, голова Національної ради України з питань телебачення і радіомовлення

Чи змінилися ми після того, що з нами зробили росіяни? О, так. Чи наситили ми свою жагу помсти і справедливості? Поки що ні, але ще не вечір. Дякую Катерині Єгорушкіній та усім її свідкам, які творили цю книгу своєю кров’ю, своїм життям і своїм здоров’ям. Ці спогади безцінні для кожного з нас, це наша зброя. Попри вкрай складну тему, ця книга робить нас більш зібраними, зосередженими на перемозі та дає надію на те, що ми зможемо встояти.

Тамара Горіха Зерня, письменниця, лауретка Національної премії України імені Тараса Шевченка
Коментарі із соц.мереж
Відгуки і рецензії читачів
Насиров Едуард 03.03.2026

«І тоді наш будинок став кораблем. Історії про емоційний спадок війни» Катерина Єгорушкіна
Видавництво Лабораторія

Неймовірно потужна, тригерна, болюча але разом з тим дуже важлива книга про наше сьогодення. Твір поєднує у собі есеїстику, документалістику, інтервью та свідчення жителів України - цивільних, військових, дітей, підлітків та дорослих, про травматичний досвід війни, окупацію, втрати, рани, фільтрацію, колабораціонізм і тд.
Зі шматочків розбитих, як скло, душевних історій, авторка створила цілісну документальну картину від якої я ридма ридав, робив паузи на «видихнути» аби не спричинити повторних панічних атак….

У цій роботі кожен знайде себе або своїх близьких. Маленькі сюжети звичайних людей чипляють за живе - евакуація, окупація, тортури, фільтрація, птср, втрати домівки/рідних/коханих, воолонтерство… трагічна вишиванка подій за останні 4 роки.
Письменниця приділяє велику увагу психологічним травмам, темам батьківства, дитинства, культури, мови, самоіндефікації. Кожна оповідь супроводжується коментарями психологів, підкріплюється статистичними даними та беззаперечними фактами та свідченнями очевидців.

Особливо важко було читати про дітей та підлітків що мали подорослішати й переживати цей клятий досвід. Не можна дозволити загубитися цим історіям, не можна дозволити забути про те що творили й продовжують творити наші сусіди - мерзенні «асвабадітєлі». Тому попри те що книгу дійсно важко читати(особливо якщо ви маєте емпатичну природу) треба її читати… можливо повільно, можливо навіть довго - так як вам дозволяє емоційний стан… але просто необхідно.
Це детальна та глибока проза про колективну травму, надію, а також про любов, людяність, стійкість та генетичну пам’ять…
Оцінку ставити я не можу, адже це більше ніж просто література…

Моя оцінка ∞/10
Написати відгук і отримати 15 лабів
* Для нарахування лабів потрібно бути авторизованим і обсяг відгуку має бути більше 1000 символів.
Ваше ім'я*
Ваш Email*
Введіть текст*