0 Кошик 0,00 грн
0 Кошик 0,00 грн

Інструкція до запасного серця

(0 голосів)
Доставка
Нова пошта Нова пошта
Безкоштовно від 500,00 грн
Укрпошта (Україною) Укрпошта (Україною)
Безкоштовно від 500,00 грн
Укрпошта (міжнародна доставка) Укрпошта (міжнародна доставка)
Безкоштовно від 100 000,00 грн
Самовивіз Самовивіз
Оплата
Онлайн оплата Visa / Mastercard
Оплата згідно рахунку за реквізитами Оплата згідно рахунку за реквізитами
Оплата при отриманні на Новій пошті, додатково сплачується при отриманні комісія системи 20 грн + 3% Оплата при отриманні на Новій пошті, додатково сплачується при отриманні комісія системи 20 грн + 3%
Оплата при отриманні на Укрпошті, комісія системи 1% Оплата при отриманні на Укрпошті, комісія системи 1%

Про книжку «Інструкція до запасного серця»

Горе, провина та непередбачуваність кохання

Джонні як ніхто інший знає, що життя сповнене жорстоких іроній. Він щодня проводить у лікарні, під'єднаний до апаратів, які підтримують роботу його серця. А коли для серця Джонні знаходять донора — це виявляється найжорстокішою іронією долі. Для того, щоб життя Джонні нарешті почалося, чиєсь інше життя повинно закінчитися.

Донором став брат-близнюк Нів. Коли Лео він був живий, все, чого хотіла Нів, це щоб він і вся його славетна досконалість пішли. Тепер, коли брат пішов назавжди Нів не знає, як рухатися далі. Саме тоді в її житті з'являється Джонні, серце її брата б'ється в його грудях і все починає змінюватися. Разом вони змушені прийняти майбутнє, яким би страшним воно не було і навчитися зцілювати свої серця, хоч як би боляче це не було.

Чому варто прочитати книжку  «Інструкція до запасного серця»?

  • Драматична, гостросюжетна історія, яка охоплює життя, смерть, романтику, дружбу і вірність.
  • Для поціновувачів підліткових романів та фанатів Джона Ґрін і «Провина зірок».
  • Прониклива книга про донорство органів, другий шанс на життя, проживання горя та любов.

Про авторку:

Тамсин Мюррей — англійська дитяча письменниця. Народилася в Корнуоллі, але зараз живе в Лондоні з чоловіком і донькою. Вона пише книжки для дітей різного віку. Snug as a Bug - її перша книжка з картинками. Вона також написала серію дитячої фантастики Stunt Bunny для видавництва Simon & Schuster, а також серію підліткової фантастики для видавництва Picadilly.

Характеристики
Видавництво Артбукс
Перекладач(ка) Сергій Стець
Оригінальна назва Instructions for a Secondhand Heart
Кількість сторінок 376
ISBN 9786177688500
Теми художня література
Розміри 135x205 мм
Автор(ка) Тамсин Мюррей
Відгуки і рецензії читачів
Маргарита 12.07.2024
Яскрава і кольорова книга, вирішила, що мені просто потрібно перечитати всі книги, які виходять у видавництві Артбукс. Хоча незважаючи на оформлення книга торкається серйозних тем: життя, смерті, донорства органів, депресії, намагання віднайти сенс життя після втрати.
Сюжет: Джонні чекає на пересадку серця, а поки він під'єднаний до “Берлінського серця” – апарату, який переганяє його кров. Але “кров, виявляється, доволі розмуна, вона шарить, коли перебуває за межами тіла і їй це не подобається” і через всі ці апарати збільшується ризик підхватити інфекцію. Джонні майже все дитинство і підліткові роки провів у лікарнях і він хоче жити нормальним життям. Але для того, щоб отримати нове серце, життя іншого підлітка повинно закінчитися.
Нів переживає втрату – її брат-близнюк загинув. Вона звинувачує себе, хоча ще нещодавно вона мріяла вийти з його тіні, адже він був таким “золотим хлопчиком” і “гордістю батьків”.
Мені сподобалась мова автора, як книга написана. Мені подобається, коли підлітки в книжці розмовляють як підлітки: “Жити зі смертним вироком – повне лайно, скажу я вам. Якийсь розумака може тут вставити недолугу ремарочку, що, мовляв, усі ми рано чи пізно підемо на корм хробакам, одна, поверте мені на слово, я один із перших у списку”, чи “За такою логікою наше життя – це якийсь галімий пробник або демо-версія, і все найкраще нас чекає лише після смерті”. Мені це нагадало мову головного героя з “Над прірвою у житі” Селінджера.
Трохи мені був не зрозумілий один момент, майже на початку книги: головному герою 15 років, його мамі 35, тобто вона його народила у 20. Але далі автор пише, що “До того як я з'явився на світ, батьки вже майже змирилися з думкою, що ніколи не матимуть дітей”. Мені здалось це дивним, бо зазвичай 20 років – це не той вік, коли втрачають надію стати батьками. Я хз що це, чи не догледів редактор у авторки, чи одруківка в українському виданні з перекладом, ну типу переплутали 35 і 45 хоча б?
Багато в чому ця книга нагадує книги янг-едалт Джона Гріна, особливо “Провину зірок”. Також сеттінг лікарні чимось нагадував книгу “Завтра, завтра, завтра” Габріель Зевін.
Написати відгук і отримати 15 лабів
* Для нарахування лабів потрібно бути авторизованим і обсяг відгуку має бути більше 1000 символів.
Ваше Ім'я*
Ваш Email*
Введіть текст*