0 Кошик 0,00 грн
0 Кошик 0,00 грн

Котик, Півник, Шафка

(8 голосів)
Доставка
Нова пошта Нова пошта
Безкоштовно від 500,00 грн
Укрпошта (Україною) Укрпошта (Україною)
Безкоштовно від 500,00 грн
Укрпошта (міжнародна доставка) Укрпошта (міжнародна доставка)
Безкоштовно від 100 000,00 грн
Самовивіз Самовивіз
Оплата
Онлайн оплата Visa / Mastercard
Оплата згідно рахунку за реквізитами Оплата згідно рахунку за реквізитами
Оплата при отриманні на Новій пошті, додатково сплачується при отриманні комісія системи 20 грн + 3% Оплата при отриманні на Новій пошті, додатково сплачується при отриманні комісія системи 20 грн + 3%
Оплата при отриманні на Укрпошті, комісія системи 1% Оплата при отриманні на Укрпошті, комісія системи 1%

Про книжку «Котик, Півник, Шафка»

«У зеленому-зеленому селищі, у високому-високому будинку на сьомому поверсі жили-були бабуся Ліза, дядько Андрій і онука Соня, а ще Котик, Півник і Шафка».

Маленька світла книжечка Олександра Михеда, письменника-захисника, який втратив власний дім на початку повномасштабного вторгнення, розповість вам казку про одну родину з Бородянки, до якої, як і до мільйонів українів, прийшла війна. А ще про те, як розпочати жити наново, не втративши віри.

Врятована кішка з розбитого будинку, шафа, що міцно трималась на стіні, та півник з васильківської майоліки — це символи стійкості українців в боротьбі з російським злом, які бережуть рід і дають силу. Казка «Котик, півник, шафка» не закінчується словами «жили вони довго та щасливо», але дарує надію.

Чому варто прочитати книжку «Котик, Півник, Шафка»?

  • Невелика казка для дорослих про війну.
  • Фіксує події, які пережили українці у перші місяці війни.
  • Це книжка-артбук, де яскраві ілюстрації підкреслюють та доповнюють сюжет.

Про автора:

Олександр Михед – письменник, культуролог, автор численних публікацій у провідних українських ЗМІ та виданнях Німеччини, Сербії, Польщі, Чехії. Зараз захищає Україну у лавах Збройних Сил.

Відгуки і рецензії читачів
Лець Оксана 01.05.2024
Так я і не зрозуміла, для якого віку читачів написана ця книга. Думаю, для всіх. Бо мені, дорослій, було дуже важко її читати. Хоч написана вона простими й доступними словами, наче для дитини. Але мені зовсім не хотілось давати її читати своїй доньці, бо вона дуже болюча. Взагалі, хотілося б, щоб вона не бачила війни, але...

І персонажі, добре знайомі кожному українцеві: котик, що вижив, півник, що вцілів і шафка, що тримається. Щоразу, як проїжджаю в Бородянці повз цей зруйнований будинок – згадую їх.
А ще тут є Соня, її бабуся Ліза, що вже пережила одну війну і дядько Андрій, що з самого ранку 24-го вирушає у військкомат. А Соня з бабусею прокидаються в новій реальності, яка добре відома нам усім. І ще багато сусідів, з якими вони зустрічаються у підвалі, де ховаються від російських бомбардувань.

Я не знаю, як писати відгук на цю книгу, бо її неможливо якось оцінити, хіба провідчувати. Але це перша книга про війну, яку я прочитала з 24 лютого і вона розблокувала якусь здатність сприймати інформацію і прийняти, що ми живемо у війні. Все, інакше вже не буде.

"А потім була та Війна, якій вже ніхто не шукав якихось інших назв, бо війна не питає тебе чи готовий ти до неї. Вона просто прилітає снарядом у твій дім".

Ще хочу відмітити ілюстрації, бо їх похмура, тьмяна кольорова гама і рвані штрихи вдало передають загальний настрій книги.
Написати відгук і отримати 15 лабів
* Для нарахування лабів потрібно бути авторизованим і обсяг відгуку має бути більше 1000 символів.
Ваше Ім'я*
Ваш Email*
Введіть текст*