0 Кошик 0,00 грн
0 Кошик 0,00 грн

Крізь темряву пливу

Купити
Доставка
Нова пошта Нова пошта
Безкоштовно від 500,00 грн
Укрпошта (Україною) Укрпошта (Україною)
Безкоштовно від 500,00 грн
Укрпошта (міжнародна доставка) Укрпошта (міжнародна доставка)
Безкоштовно від 100 000,00 грн
Самовивіз Самовивіз
Оплата
Онлайн оплата Visa / Mastercard
Оплата згідно рахунку за реквізитами Оплата згідно рахунку за реквізитами
Оплата при отриманні на Новій пошті, додатково сплачується при отриманні комісія системи 20 грн + 3% Оплата при отриманні на Новій пошті, додатково сплачується при отриманні комісія системи 20 грн + 3%
Оплата при отриманні на Укрпошті, комісія системи 1% Оплата при отриманні на Укрпошті, комісія системи 1%

Про книжку Крізь темряву пливу

Ніжна і пристрасна історія першого кохання двох молодих людей, які опинилися по різні боки політичного розколу на початку 1980-х років у Польщі на тлі жорстокого занепаду комунізму.

Від сп'яніння першого кохання до тихої меланхолії дорослішання та розлуки, «Крізь темряву пливу» — це потужна суміш романтики, повоєнної політики, інтриг та історії. Спонукає до роздумів та досліджує свободу і кохання у всіх його втіленнях.

Маленькі іскри теж викликають пожежі.

Випадкова зустріч Людвіка і Януша біля річки у літньому сільськогосподарському таборі  переростає в пристрасний роман. Опинившись у прекрасному природному світі, віддаленому від суспільства та упереджень, Людвік і Януш закохуються. Але в суспільстві, що жорстоко поділене на  репресивно комуністичну  та католицьку ідеології пристрасть, яку вони поділяють, абсолютно немислима. 

Літо кохання завершується. Януш швидко підіймається в партійних лавах і отримує посаду в міністерстві. Людвіка тягне до імпульсивних актів протесту, він не може ігнорувати економічну нерівність навколо. Таємне кохання і особисті політичні розбіжності знищують їх, оскільки обидва чоловіки борються за виживання в умовах режиму, що перебуває на межі колапсу.

Чому варто прочитати книжку «Крізь темряву пливу»?

  • Потужна суміш романтики, повоєнної політики, інтриг та історії. 
  • Ліричний, чуттєвий, захопливий і напружений літературний дебют Томаша Єндровського, що спонукає до роздумів, досліджує свободу і любов у всіх її втіленнях.
  • Ніжна і пристрасна історія першого кохання двох молодих людей, які опинилися по різні боки політичного розколу на початку 1980-х років у Польщі на тлі падіння комунізму.

Про автора:

Томаш Єндровський — випускник Кембриджського університету та Університету Парижа. Народився у Західній Німеччині в родині поляків. Живе у Франції, досліджує місцеву історію, національну ідентичність та екологію. «Крізь темряву пливу» — його дебютний роман.

Цитати:

Деякі речі не зітреш мовчанням. Є люди, які прибирають владу над тобою, хочеш ти того чи ні. Тепер я починаю це розуміти. Є люди та події, які змушують тебе втратити голову. Вони, як гільйотини, розтинають твоє життя навпіл: на мертве і живе, на до і після.

 

Всі ці роки нам давали можливість дивитися іноземні фільми, дозволяли проблиски світла по той бік Стіни, свободи, якої ми не мали. Невже вони справді думали, що ми будемо вічно німі?

Я думав про фотографа і його мужність, уявляючи, як фотографія виїхала з країни: рулон плівки, контрабандою перевезений до Західної Німеччини в потайній кишені чи в порожньому тюбику з‑під зубної пасти. Безіменні постаті, зненацька помічені по той бік історії, стиснуті, згорнуті в кишені незнайомця. Що б не відбувалося у світі, яким би жорстоким чи дистопічним він не був, не все втрачено, якщо є люди, які ризикують собою, щоб це задокументувати.

Маленькі іскри теж викликають пожежі.

 

— Ми просто стоїмо в черзі за можливістю, в черзі за чимось, може, за нічим, — мовила старенька зі своєю сумною і люблячою усмішкою. — Але це минеться, любий. Навіть найдовша черга врешті-решт розсмоктується.

Характеристики
Видавництво Лабораторія
Перекладач(ка) Марина Жойа
Оригінальна назва Tomasz Jedrowski. Swimming in the Dark
Кількість сторінок 192
ISBN isbn 978-617-8299-96-5 (паперове видання) isbn 978-617-8299-98-9 (аудіокнига) isbn 978-617-8299-97-2 (електронне видання)
Теми художня література
Розміри 145х215 мм
Випусковий(а) редактор(ка) Юлія Нестелєєва
Літературний(а) редактор(ка) Валерія Юхта
Коректор(ка) Катерина Плахта
Макет Олена Білохвост
Технічний редактор Микола Климчук
Художній(я) редактор(ка) Тетяна Волошина
Автор(ка) Томаш Єндровський
Теги:
Queer Books квір-культура Квір-література комунізм ЛГБТК(ІА+) польща роман романтика стосунки
Коментарі із соц.мереж
Відгуки і рецензії читачів
Старко Катерина 26.05.2024
"— Їдь зі мною, — прошепотів я. — Ще не пізно. Ми можемо поїхати, і ніхто не дізнається. Через гори до Чехословаччини, а потім до Австрії. Там нас ніхто не знатиме.
— У нас нічого не буде, — наполягав ти, не прибираючи рук. — Ми не знаємо мови. Ми загубимося.
— Ми будемо вільні".

Польща, 80-ті. Зароджується Солідарність, але соціалістичний режим досі міцний. Черги до крамниць, нестача продуктів, неможливість отримати послугу без знайомства...

"Я вдавав, що не бачу очевидної істини: що ми ніколи не просили цієї системи. Що її нам нав'язали".

"Крізь темряву пливу" — розповідь про двох хлопців різного походженням, які знайомляться та закохуються у таборі, де вимушені викопувати буряки. Без цієї "практики" диплом не одержати. *мій фейспалм комуністичній системі*

Людвік і Януш читають заборонену у Польщі книгу Джеймса Болдвіна "Кімната Джованні", подорожують до озера, де плавають та пізнають один одного, та після повернення у Варшаву, мусять зробити вибір: бути частиною системи, чи покинути її межі.

Мені книжка сподобалася більше декораціями, тобто як жилося в Польщі у 80-их, а не любовною лінією. Дуже цікаво було б обговорити з кимось цю історію і дізнатися, як інші читачі та читачки сприймають дії Людвіка.
Колодка Назарій 09.03.2024

Вау! Просто один єдиний гігантський захват охопив мене після прочитання. Цей роман, без сумніву, ковток холодного колючого повітря польського та трішки американського розливу з нотками надії. Як кажуть, перший бублик глевкий, але цей авторський дебют виявився терпким, а також глибоким, потужним, до розриву серця чуттєвим.

Історія лине із Польщі 1980-х, коли предок рашизму отруював національну та особисту долю поляків. Але оповідь не тільки про це. Перш за все це історія кохання. Це щось справжнє, що зародилося у трудовому таборі після університету між Людвіком, який був як відкрита книга, та Янушем, який вмів добре читати. Це щось екстремально людське, що проросло у токсичному ґрунті немислимої людськості режиму.
Це було щось неземне, яке було приречене на земну долю – померти.

Також там була інша книга -“Кімната Джованні” Болдуїна, яка стала червоною ниткою через усю тканину роману, а ще нескінченне поле буряків, твоя голова на його плечі серед ночі, загублене серед лісів озеро та любов, любов, любов.

Чи можливо кохати когось, не сказавши “я кохаю тебе?” Можливо. Чи можливо бути собою з тобою лише в межах кімнати? Теж можливо. Чи можливо досягати свої цілей, використовуючи інших? Можливо. Усі ці “можливо”, різність у політичних поглядах та нездатність іти на компроміс і зробили їхнє кохання неможливим. Усвідомлення цих втрачених можливостей розбило моє без того поклеєне читацьке серце.

Окрім того, роман ще про багато інших речей: про дитинство та фантазійне сприйняття світу, про сім’ю з мами і бабусі, про Перше Причастя, про паралельні світи дружніх до режиму людей та його заручників, про ціну досягнення своїх мрій. Стиль автора свіжий, екстремально чуттєвий, у дечому новаторський, я б сказав. Підняття вищезгаданих тем, блискучі свіжі метафори, а також оповідь в стилі особистого листа з використанням наступних займенників: “я був тут з тобою… твої очі … твій светр … в магазині я побачив тебе – ти обіймав її за талію…”притягують та не відпускають. Людвік ніби говорить з Янушем просто перед очима читача. Ну а хто не любить підслуховувати чужі драми?! От і я люблю.

«Ми підбирали слова, кожен з нас, намагаючись сказати щось значуще. Зрештою, ми просто попрощалися. Кинули слова недбало, так, ніби скоро побачимось знову, або як люди, які ніколи не були більше, ніж просто знайомі.»

Ось це я так підбираю слова, щоб закінчити цей відгук, але нічого не знаходжу. Тому залишу так, як є і піду сховаю книгу десь подалі, щоб не ятрила мені рани.
Владислав 25.02.2024
«…Ти зосереджено дивився на
Белку, а я скористався моментом, щоб забувши про все, роздивлятися тебе, беззахисного. Ніби інстинктивно, як тварина, яка раптом усвідомила, що за нею спостерігають, ти повернув голову до мене, і перш ніж я встигнув відвести очі, наші погляди зустрілися, зупинившись на нескінченну, невизначену мить…»

Варшава, 1980 рік. Людвік зустрічає Януша – високого, широкоплечого юнака з темним волоссям – у таборі трудового навчання. Їхня зустріч переростає в палку, пекучу історію кохання.

Два хлопці, що покохали один одного.
Одна нищівна комуністична система.
Два хлопці, що мають різні погляди на життя у цій системі.

«… – Це свобода. За капіталізму у мене ніколи не було б такої свободи. Партія дбає про нас…
– Але хіба тебе не хвилює, що ми насправді не вільні? Вони кажуть нам те, що хочуть, щоб ми знали, от і все. Нам навіть не дозволяють виїхати з країни, коли ми хочемо. Нас утримують…»

«… – Ми просто стоїмо в черзі за можливістю, в черзі за чимось, може, за нічим…»
Чи зможуть та чи захочуть юнаки захистити та вберегти своє кохання?
Черга врешті-решт розсмокчеться, або ж поглине їх?

«Крізь темряву пливу» – болісний, реалістичний роман, котрий подарує вам надію і не залишить байдужими.

«…це відчувається як величезна печерна порожнеча всередині, як туга за теплом. Але мені не болить. Тепер у мене є надія…»
Написати відгук і отримати 15 лабів
* Для нарахування лабів потрібно бути авторизованим і обсяг відгуку має бути більше 1000 символів.
Ваше Ім'я*
Ваш Email*
Введіть текст*