Мова речей
Про книжку «Мова речей»
«…в цій книзі багато тепла, прийняття, любові. До себе. Бо лише це і має значення»
«Мова речей» — прониклива й філософська книжка сучасної української авторки Христини Лукащук, що поєднує у собі глибокі інтимні рефлексії з повсякденням, спогадами й питаннями, які ставить собі кожна людина в момент внутрішнього перелому. Написана у формі щоденника, вона відкриває тонкий світ емоцій героїні, яка перебуває в еміграції. Кожна річ, яка трапляється їй на шляху, перетворюється на символ — носій пам’яті, значення й життєвої істини. Другий текст — повість «Цікаво ж» — досліджує складні теми любові, особистих меж, прийняття себе та інших, а також протистояння усталеним суспільним стереотипам. Це книжка про ті питання, які ми часто ховаємо в собі, але не можемо ігнорувати.
Чому варто прочитати книжку «Мова речей»?
- Від авторки збірки «Насіння кмину».
- Щоденник еміграції, любові й пошуку сенсів у звичних речах.
- Містить два твори: щоденник «Мова речей» та повість «Цікаво ж».
- Глибока емоційна чесність: авторка не боїться ділитися вразливими моментами.
- Про зраду власній мрії, вибір серця, обнулення, еміграцію, різницю культур, пошук себе в новому середовищі.
- Сильний феміністичний голос у поєднанні з ліричністю й м’якою іронією.
Про авторку:
Христина Лукащук — українська письменниця, художниця та ілюстраторка зі Львова. Авторка 12 виданих романів та 21 ілюстрованої книжки для дітей.
Про що книга «Мова речей»?
«Мова речей» — нова книжка сучасної української авторки Христини Лукащук, у якій поєднуються інтимні щоденникові записи, еміграційні роздуми та філософські спостереження за повсякденними дрібницями. Це не просто художній твір, а щира спроба зрозуміти себе через речі, які нас оточують.
У центрі книги — героїня, яка перебуває в еміграції. Вона сприймає кожну річ як символ — носій пам’яті, значення й внутрішньої істини. Другий твір у збірці, повість «Цікаво ж», занурює читача у теми любові, пошуку власних меж, прийняття й протистояння стереотипам.
Це книжка про тепло, про любов до себе, про чесність перед власними виборами й сумнівами.
Чому варто купити «Мова речей»?
-
Від авторки збірки «Насіння кмину», яка вже здобула прихильність читачів.
-
Два твори в одній книзі: щоденник «Мова речей» та повість «Цікаво ж».
-
Відвертість та емоційна глибина — авторка не приховує вразливих моментів.
-
Теми, які резонують з тисячами українців: еміграція, культурний розрив, пошук власної ідентичності.
-
Сильний феміністичний голос, поєднаний із ліричністю та м’якою іронією.
Основні теми книги
Еміграція як внутрішній досвід
Авторка показує, що переїзд — це не лише зміна місця проживання, а й випробування для особистості, пошук нової опори в самому собі.
Мова речей і символів
Звичні предмети стають дзеркалом емоцій, інструментом пам’яті й нагадуванням про справжнє.
Любов, прийняття та пошук себе
Книжка досліджує, як любов до себе та близьких допомагає вистояти перед труднощами й упередженнями.
Протистояння суспільним стереотипам
Повість «Цікаво ж» — це розмова про свободу вибору, самоповагу і відмову жити за нав’язаними сценаріями.
Для кого ця книга?
-
Для читачів, які цінують щиру й філософську прозу
-
Для тих, хто цікавиться жіночим письмом і сучасною українською літературою
-
Для людей, що переживають досвід еміграції чи внутрішніх змін
-
Для шанувальників щоденникових жанрів і літератури про особистий пошук
Де купити книгу «Мова речей»?
Усі книги в онлайн-книгарні Лабораторія можна придбати швидко й вигідно.
Тут легко купити всі книги українською, не виходячи з дому.
При замовленні на суму від 800 грн діє безкоштовна доставка по Україні.
А ще — кешбек 15% з кожної покупки, щоб ви могли дозволити собі ще більше нових книжок.
«Мова речей» — це книжка про прийняття, любов до себе й уважність до власних почуттів. Це філософський щоденник еміграції та повість про пошук свободи, які разом складають цілісну історію про силу внутрішнього голосу.
Замовляйте «Мову речей» у Лабораторії — і відкрийте для себе світ, де навіть найпростіші речі говорять мовою любові й пам’яті.