0 Кошик 0,00 грн
0 Кошик 0,00 грн

Одіссея

(0 голосів)
Доставка
Нова пошта Нова пошта
Безкоштовно від 500,00 грн
Укрпошта (Україною) Укрпошта (Україною)
Безкоштовно від 500,00 грн
Укрпошта (міжнародна доставка) Укрпошта (міжнародна доставка)
Безкоштовно від 100 000,00 грн
Самовивіз Самовивіз
Оплата
Онлайн оплата Visa/Mastercard Онлайн оплата Visa/Mastercard
Оплата згідно рахунку за реквізитами Оплата згідно рахунку за реквізитами
Оплата при отриманні на Новій пошті, додатково сплачується при отриманні комісія системи 20 грн + 3% Оплата при отриманні на Новій пошті, додатково сплачується при отриманні комісія системи 20 грн + 3%
Оплата при отриманні на Укрпошті, комісія системи 1% Оплата при отриманні на Укрпошті, комісія системи 1%
Теги:
античність класична література класична філософія міфологія поезія філософія

Про книжку «Одіссея»

Найграндіозніший опис життєвої подорожі кожної людини

Великий епос західної літератури в перекладі Петра Байди-Ніщинського – це шедевр українського художнього перекладу, який побачив світ понад сто років тому і з часом набув ще більшої цінності.

Якщо «Іліада» найбільший у світі воєнний епос, то «Одіссея» – найвеличніший в літературі опис життєвої подорожі кожної людини. Оповідь про Одіссея і його волю до виживання в зіткненнях з божественними і природними силами під час десятирічної подорожі додому на Ітаку після Троянської війни – це водночас і позачасова людська історія, і індивідуальне випробування моральної витривалості.

У переказаних тут міфах і легендах Ніщинський передав енергію і поезію гомерівського оригіналу у сміливій, майстерній формі. Він подарував нам «Одіссею», яку можна читати вголос, насолоджуватися і цінувати за її живу і питому українську мову.

Чому варто прочитати книжку «Одіссея»?

  • Безсмертна класика, яка лежить в основі всієї західної культури та літератури.
  • «Одіссея» Гомера в перекладі Петра Ніщинського з'явилася в часи дії валуєвської (1863) та емської (1876) заборон, коли імперська влада забороняла наукові й навчальні книжки та переклади українською мовою.
  • Переклад Петра Ніщинського цікавий з точки зору філологічних і перекладознавчих досліджень.
  • Епічна поема про насильство і наслідки війни; про багатство, бідність і владу; про шлюб і сім'ю; про мандрівників, гостинність і тугу за домом.

Про автора:

Гомер (розквіт творчості 9 або 8 століття до н.е., Іонія, зараз у Туреччині) – ймовірний автор «Іліади» та «Одіссеї». Перший грецький письменник, чиї твори дійшли до нашого часу. Він належав до бардів, або поетів, які працювали в усній традиції. Гомер та інші барди того часу могли декламувати або співати довгі епічні поеми.

Про що книга

«Одіссея» Гомера є не лише класичним епосом, а й глибоким філософським твором, який розповідає про подорож одного чоловіка до дому, а також про боротьбу з внутрішніми і зовнішніми силами. Книга розглядає важливі питання людської природи, боротьби з невідомим, прагнення до дому та внутрішнього спокою. Одіссея стала символом людських труднощів та прагнень до самопізнання і свободи, уособлюючи всі ті аспекти, що визначають життєвий шлях людини.

У книзі особливе місце займає тема духовного і морального зростання героя, який, незважаючи на численні перешкоди і трагедії, завжди прагне повернутися додому, до своєї родини та рідної землі. Перемоги й поразки Одіссея — це не лише фізичні випробування, а й глибокі моральні та психологічні пошуки.

Книга також ставить питання про цінності людського життя, про важливість сім'ї, честі та гідності. Одіссей, мандруючи, зустрічає різних людей і стикається з різними випробуваннями, що формують його як людину, яка повинна знайти баланс між власними бажаннями та вимогами суспільства. Це, безумовно, універсальне послання, яке знайде відгук у кожному поколінні читачів.

«Одіссея» є важливою книгою для тих, хто цікавиться античною літературою, філософією та культурною спадщиною Греції. Вона дозволяє заглибитися в глибину людських емоцій і переживань, надаючи можливість розуміти як емоційні, так і інтелектуальні аспекти, які впливають на прийняття рішень в житті людини.

Також важливо, що «Одіссея» має безліч екранізацій, адаптацій та інтерпретацій, що робить її ще більш доступною і актуальною для широкої аудиторії, яка цікавиться культурними та історичними контекстами твору. Твір вражає не тільки за змістом, але й за своєю формою, передаючи глибокі психологічні процеси через поетичну і вражаючу мову.

Читання «Одіссеї» дозволяє зрозуміти корені західної літературної традиції та вплив цього епосу на подальший розвиток літератури і культури. Це твір, який варто прочитати кожному, хто хоче дізнатися більше про людські прагнення, боротьбу та духовний розвиток.

Для кого ця книга

Ця книга підходить для всіх, хто цікавиться античною літературою, історією Греції, а також для тих, хто хоче заглибитися в психологію і моральні питання, які піднімає «Одіссея». Книга буде цікава тим, хто хоче розуміти глибину класичних творів і їх вплив на сучасне суспільство, а також тим, хто шукає натхнення в літературі для власного творчого розвитку.

«Одіссея» стане корисною для студентів, викладачів філософії, літератури та історії, а також для всіх любителів класичних творів. Книга ідеально підійде для тих, хто хоче отримати новий погляд на найбільший епос у західній літературі і дослідити теми моральної сили, чесності та відданості в складних життєвих ситуаціях.

Відгуки і рецензії читачів
Поки немає відгуків
Написати відгук і отримати 15 лабів
* Для нарахування лабів потрібно бути авторизованим і обсяг відгуку має бути більше 1000 символів.
Ваше Ім'я*
Ваш Email*
Введіть текст*