Поміж сирен. Нові вірші війни
Про книжку «Поміж сирен. Нові вірші війни»
Поезія Жадана, Калитко, Якимчук, Чорногуз, Вишебаби, Матіяш, Цілик та інших...
Поетична антологія «Поміж сирен. Нові вірші війни» — це свідчення повномасштабної війни росії проти України, що мала знищити націю і всю нашу культуру та історію. Але ми вистояли і продовжуємо боротися, а поезія звучить гучно, сильно і щиро. Тримає небо, руйнує стіни нерозуміння і торкається душ і сердець тих людей, які поміж сирен вчаться жити далі.
І доки триває війна росії проти України, ця антологія не може вважатися повною — нові вірші війни пишуть у ЗСУ поміж виїздами на бойові завдання, в дорозі з гуманітарними місіями, в Україні та поза нею.
Ця збірка вміщує голоси 59 сучасних українських поетів і поеток і дарує надію на майбутнє де ми станемо сильними і непереможними.
Чому варто прочитати книжку «Поміж сирен. Нові вірші війни»?
- Поетична антологія в якій зібрано твори 59 українських авторів, які були написані в період повномасштабної російсько-української війни.
- Серед авторів збірки є військовослужбовці, які саме зараз виборюють нашу свободу.
Про упорядника:
Остап Сливинський — український поет, перекладач та літературознавець. Вірші, критичні статті та есеїстика Остапа Сливинського перекладалися англійською, білоруською, болгарською, галісійською, іспанською, латвійською, литовською, німецькою, російською, сербською, словацькою, словенською, польською, португальською, хорватською, чеською, шведською мовами, публікувалися в українських та закордонних виданнях. Автор тексту до англомовного путівника «Awesome Lviv». Член Українського ПЕН.
Як документ, як свідчення, як поетична хроніка великої війни ця збірка мусить бути різноголосою, контрастною, трохи нерівною. Цими віршами говорить наш час.