Прокинутися на Шібуї
Про книжку «Прокинутися на Шібуї»
Японія — це мрія, що здійснилася, реальна країна чи місце, де блукають розділені душі?
Коли сімнадцятилітня дівчина потрапляє до омріяного Токіо, їй хочеться залишитися там назавжди. Але незабаром Яна дізнається про незмірні наслідки такого бажання. Вона опиняється замкненою в магічному колі в галасливому районі Шібуї. Доки молодша Янина версія мандрує містом, потрапляючи в дивні ситуації й шукаючи шлях додому, двадцятичотирилітня Яна в Празі вивчає японістику, здобуває стипендію на поїздку до Японії та ламає голову над перекладом японського твору.
Доля автора, донедавна забутого письменника Кавашіти, значно більше вплине на перебіг подій, ніж жодна з двох Ян не очікувала...
Чому варто прочитати книжку «Прокинутися на Шібуї»?
- Дебютний роман чеської письменниці-японістки.
- Розповідає про пошуки шляху до іншої культури, неоднозначність реального світу і підступну природу здійснення мрії.
- Написана легкою розмовною мовою.
- Міністерство культури Чеської Республіки підтримало переклад і друк книги.
- Для поціновувачів японської культури.
Про авторку:
Анна Ціма — перекладачка, письменниця-японістка. Народилася 1991 року в Празі. Закінчила факультет мистецтв Карлового університету за спеціальністю «Японістика». Зараз живе в Японії, де вивчає післявоєнну японську літературу. Окрім письменницької діяльності, вона є художницею та музиканткою. Книга «Прокинутися на Шібуї» — її літературний дебют, який привернув увагу критиків і читачів. Уривок з роману також був відібраний на здобуття премії імені Сузанни Рот 2019 року для перекладачів-початківців з чеської мови.