Слова і кулі
Про книжку «Слова і кулі»
«Слова і кулі» – це надзвичайно важливий спецпроєкт Наталі Корнієнко, створений за ініціативи Читомо та Українського ПЕНу, який згодом перетворився на повноцінну збірку інтерв’ю з тими українськими письменниками та журналістами, що після 24 лютого стали військовими або волонтерами. До книжки ввійшло 24 інтерв’ю, 5 з яких було записано ексклюзивно для цієї збірки. Серед героїв, у яких було взято інтерв’ю, такі українські діячі, як Артем Чапай, Галина Крук, Андрій Любка, Тетяна Огаркова, Олександр Михед, Богдан Коломійчук та багато інших.
Двоє з героїв, Максим Кривцов та Вікторія Амеліна, загинули через російську агресію.
Передмову до видання написав Сергій Жадан. У книзі ви також знайдете численні фотоілюстрації.
Чому варто прочитати книжку «Слова і кулі»?
- Збірка інтерв’ю з українськими письменниками та журналістами, які стали військовими та волонтерами, що спочатку була спецпроєктом, створеним за ініціативи Читомо та Українського ПЕНу.
- До книжки ввійшли 24 інтерв’ю з такими діячами, як Артем Чапай, Галина Крук, Андрій Любка, Тетяна Огаркова, Андрій Любка, Вікторія Амеліна та багатьма іншими. Деякі з них були написані ексклюзивно для збірки.
- Передмова від Сергія Жадана.
- У книзі ви знайдете багато фотоматеріалів, які є свідченнями героїчної боротьби українців проти російських окупантів.
Про авторку:
Наталя Корнієнко - українська журналістка, редакторка, комунікаційниця та засновниця спецпроєкту «Слова і кулі». Вона працювала в таких медіа, як «Український тиждень», «1+1» та «5 канал», а також була спеціалісткою в аналітичному відділі Українського інституту книги та PR-директоркою фестивалю Book Space. Зараз Наталя працює з Читомо.
Про що книга:
«Слова і кулі» — це збірка інтерв’ю з українськими письменниками та журналістами, які після початку війни стали військовими або волонтерами. Книга є яскравим свідченням боротьби, мужності та патріотизму людей, які взяли на себе відповідальність за майбутнє країни. Інтерв’ю з ними відкривають перед нами нову перспективу на події війни, зокрема на те, як культура та література можуть взаємодіяти з реальністю війни.
В інтерв’ю, що увійшли до книги, герої відкривають свої історії, розповідаючи про важкі рішення, які вони приймали, та про переживання, які зазнали. Крім того, книга надає глибоке розуміння, як професіонали у галузі культури, літератури та журналістики змінюють свій життєвий шлях під час війни, і що для них важливо в цей складний час.
Ця книга є важливим вкладом у документування історії війни та того, як вона змінює людей і суспільство. Вона дає можливість поринути в роздуми про боротьбу, втрату та любов до батьківщини через очі тих, хто сам став героєм цієї боротьби.
Сюжет та головний герой:
Головний герой цієї книги — це не один персонаж, а ціла плеяда українських письменників і журналістів, які після початку війни стали частиною нової реальності, де вони повинні були змінити свої ролі й боротися не лише за слова, але й за життя. Вони стають частиною великої боротьби, яка визначає долю нації. Їхні особисті історії змушують задуматися про важливість кожного рішення і кожної миті, яку ми переживаємо у житті.
Для кого ця книга:
- Для всіх, хто цікавиться війною і її впливом на людей, особливо на культурних діячів.
- Для тих, хто хоче зрозуміти, як писати про війну та як культура може бути зброєю в руках тих, хто бореться.
- Для любителів української літератури та журналістики, які хочуть більше дізнатися про тих, хто стоїть за цією літературною традицією.
- Для тих, хто шукає глибше розуміння того, як війна змінює людей і що насправді важливо в часи глобальних потрясінь.