0 Кошик 0,00 грн
0 Кошик 0,00 грн

«Смерть у Венеції» та інші новели

(93 голоси)
Купити
Доставка
Нова пошта Нова пошта
Безкоштовно від 500,00 грн
Укрпошта (Україною) Укрпошта (Україною)
Безкоштовно від 500,00 грн
Укрпошта (міжнародна доставка) Укрпошта (міжнародна доставка)
Безкоштовно від 100 000,00 грн
Самовивіз Самовивіз
Оплата
Онлайн оплата Visa / Mastercard
Оплата згідно рахунку за реквізитами Оплата згідно рахунку за реквізитами
Оплата при отриманні на Новій пошті, додатково сплачується при отриманні комісія системи 20 грн + 3% Оплата при отриманні на Новій пошті, додатково сплачується при отриманні комісія системи 20 грн + 3%
Оплата при отриманні на Укрпошті, комісія системи 1% Оплата при отриманні на Укрпошті, комісія системи 1%

Про книжку Томаса Манна

Перший том вибраної новелістики Томаса Манна у класичних перекладах видатного українського перекладача Євгена Поповича

Передмова української поетеси і журналістки Олени Гусейнової

У творчості Томаса Манна новели займають особливе місце. Саме коротка проза стала основою літературної спадщини письменника — від першого літературного дебюту і незадовго до власної смерті. Автор щоразу повертався до новелістики.

Перший том вибраної новелістики, під звучання опери Ріхарда Вагнера, відкриває новела «Трістан». Далі граційно перетікає в нерозлучну пару — «Тоніо Крегер» та «Смерть у Венеції». Життя художника в одній історії відбувається навколо подорожі з півдня на північ, в іншій — з півночі на південь. Одна подорож закінчується крихким примиренням, а інша — смертю.

А завершальним акордом першого тому стає новела «Маріо і чарівник». Оповідач описує подорож своєї сім'ї до вигаданого приморського містечка Торре ді Венере, де потрапляє на виступ фокусника і гіпнотизера, на ім'я Чіполла. Але харизматичний штукар використовує власні здібності, щоб контролювати  аудиторію у дуже жорстокий і фашистський спосіб.

Чому варто прочитати книжку «Смерть у Венеції» та інші новели?

  • Перший том вибраної новелістики Томаса Манна, лауреата Нобелівської премії з літератури за 1929 рік, містить чотири новели у класичних перекладах видатного українського перекладача Євгена Поповича:  «Смерть у Венеції», «Тоніо Крегер», «Трістан», «Маріо і чарівник».
  • Видання доповнене передмовою української поетеси і журналістки Олени Гусейнової.
  • Тематика цих творів — пошуки смислу і смаку життя, рятівне значення мистецтва, людина в складних обставинах, перехід від споглядального життя до життя дієвого.

Про автора:

Томас Манн — німецький письменник, поет та есеїст, лауреат Нобелівської премії. Найбільший вплив на його творчість склали філософські праці Шопенгауера й Ніцше.

Цитати:

Солодка ноче! Вічна ноче кохання! Всеосяжна країно блаженства! Хіба ж може той, хто мріє тебе побачити, не лякатись пробудження, що поверне його в пустелю дня? Прожени страх, люба смерте! Звільни від муки пробудження тих, хто тужить за тобою! О нестримний урагане ритмів! О хроматична хвиле захвату від метафізичного пізнання! Як затримати, як зберегти це блаженство, далеке від мук розлучення, що несе з собою світло дня? Лагідна жага без брехні і страху, величне згасання без болю, блаженний перехід у безмежне! Ти — Ізольда, я — Трістан, немає більше Трістана — немає й Ізольди…

 

 І хоч він добре знав, що любов завдасть йому багато мук, горя і приниження, що вона до того ж порушить мир у його серці, заселить його мелодіями, і в нього вже не буде того спокою, який потрібен, щоб добре обміркувати всі подробиці і потім у затишку викувати з них цілість, — хоч він знав це, а все ж прийняв її радісно, віддався їй весь і почав плекати її всіма силами своєї душі, бо знав ще й інше: той, хто любить, живе багатим, повним життям, а йому дужче хотілося жити багатим, повним життям, аніж кувати в затишку якусь цілість…

 

Література — взагалі не покликання, а прокляття, запам’ятайте собі. Коли ви починаєте відчувати на собі це прокляття? Рано, страшенно рано. В той час, коли ще легко жити у мирі і в злагоді з богом і з світом. Ви починаєте відчувати на собі знак, свою загадкову неподібність до інших, звичайних, правильних людей, прірва іронії, невіри, опору, пізнання, почуттів, що відділяє вас від них, стає дедалі глибша, ви самітні й ніколи вже не зможете з ними порозумітися. Страшна доля! Звичайно, якщо ваше серце ще досить живе і здатне любити, щоб розуміти, яка вона страшна!

Характеристики
Видавництво Лабораторія
Перекладач(ка) Євген Попович
Оригінальна назва Der Tod in Venedig und andere Kurzgeschichten
Кількість сторінок 312
ISBN ISBN 978-617-8206-04-8 (паперове видання) ISBN 978-617-8206-05-5 (електронне видання) ISBN 978-617-8206-06-2 (аудіокнига)
Теми художня література
Розміри 145х215 мм
Літературний(а) редактор(ка) Олекса Логвиненко
Коректор(ка) Алла Кравченко
Макет Олена Білохвост
Технічний редактор Микола Климчук
Художній(я) редактор(ка) Оксана Гаджій
Дизайн обкладинки Марія Фоя
Автор(ка) Томас Манн
Коментарі із соц.мереж
Відгуки і рецензії читачів
Богдан Паска 07.11.2024
Книга дуже сподобалася, адже я мріяв прочитати щось із Томаса Манна ще зі шкільних часів. Запропоновані у книзі «новели» швидше нагадують повісті, ніж оповідання. Це трохи збиває з пантелику, адже в українській літературі новели – це дуже короткі твори. А все-таки, я був у захопленні від стилю видатного письменника, зумів пройнятися тягучою і подекуди досить напруженою атмосферою його творів. Найбільше вразила новела «Маріо і чарівник», яка демонструє, наскільки вправний демагог може маніпулювати своєю авдиторією. Прекрасна тягуча новела «Смерть у Венеції» чомусь нагадала знаменитий роман Томаса Манна «Зачарована гора», а також часи ковідного карантину. Особливо вражають детальні описи, притаманні творам великого німецького письменника. Напевно, вони і створюють атмосферу присутності, дозволяють читачу максимально вжитися в описувані місця, максимально зблизитися із персонажами творів. Тепер моєю наступною ціллю є прочитання роману Томаса Манна «Будденброки», за який він отримав Нобелівську премію. Дуже хотів би ознайомитися з епопеєю письменника «Йосип та його брати», яка ґрунтується на біблійних оповідях старозавітних часів. Щиро раджу твори Т. Манна усім любителям справжньої літератури!
Насиров Едуард 23.09.2024
Обожнюю Манна з часі Буденброків.
Прекрасний стиль, велика любов та філософія моря… новели прочитав із великим задоволенням.
Та класика, яку особисто я із задоволенням буду перечитувати!
За оформлення окрема подяка!
Ірина Славич 06.08.2024
Кожна новела Томаса Манна - це роздуми про те що зостається, коли найкраща пора життя вже позаду, про те, які духовні цінності залишає людина після себе.. Тут не знайдеш сюжету як такого, бо коли у руках книга майстра тонкої інтелектуальної прози Томаса Манна, то це про духовне наповнення. Про філософію творчості, про духовність, про стриманість та шаленство, про божевільну одержимість, і багато про природу краси.

На зрізі ХІХ і ХХ століть митці тієї доби, і Томас Манн у тому ж числі, добре відчували епоху, в якій творили. Напередодні Великої війни у Європі вважалося, що людська цивілізація вступає у свою "сутінкову пору доби", що її чекає всесвітній хаос. Постало питання про відродження духовної краси. Ця концепція помітна не лише у творах Т.Манна. Із останніх читаних мною творів, зустрічалася у А.Дж. Кроніна у "Могилі хрестоносця" та у Сельми Лагерлеф у книзі "Сага про Єсту Берлінга"...

Тому Т.Манн як справжній великий гуманіст застерігає людство берегти свою духовність, це відчувається як у творі "Будденброки", у якому письменник наголошує про занепад, так і у новелах, де змальована приреченість людства. Відтак смерть у його творах - символічна.

"Смерть у Венеції" сміло можна трактувати як попередження письменником про захід сонця Європи. Опираючись на свої враження після відпочинку на італійському курорті, у 1912р. він пише новелу. Венеція - ідеальне місце, сховок для тих, хто любить самотність. Але чим далі читач занурюється у курортне життя, тим зрозумілішою постає картина того часу: ярмарок світського марнославства, відкрита демонстрація снобізму та поділ людей на соціальні класи... Навколо атмосфера пихатості.
Так, війна була невідворотною. Настала темна прірва між заходом сонця сьогодні і світанком завтрашнього дня. І таке відчуття, що герої творів Т.Манна загубилися між цих двох світів.
Катерина 28.05.2024
Сподобалося оформлення, якісно зроблено. Новели різнопланові, написані цікаво. Класика, нобелівський лауреат. Що ще потрібно, щоб обрати цю книгу?)
Наталя 30.03.2024
Чи будете видавати доктор Фаустус? Це також неймовірна книга автора.
Лабораторія: сенс + комфорт + дизайн 03.04.2024
Наталя , у найближчих планах немає, але не скажемо, що немає взагалі:)
Худякова Юлія 18.02.2024
Завдяки клубу Вовчиці познайомилась із Томасом Манном.
Збірка включає в себе 4 новели. Центральною є "Смерть у Венеції", в якій дорослий письменник закохується у хлопця-підлітка. Чоловік відчуває платонічно кохання і жодним чином не зачіпає дитину. Ця любов не дає йому думати логічно і аналізувати ситуацію. Він бачить, що у Венеції відбуваються незрозумілі речі, пізніше дізнається про чуму. Влада країни не оголошує про це людям, а всіляко намагається приховати епідемію, щоб не позбутися туристів, за чий кошт живе місто. Ситуація виглядає абсурдно і незрозуміло, адже гроші переважають здоров'я на терезах адекватності.

Навіть знаючи ситуацію у місті, письменник не виїздить і не каже нікому про чуму навколо. Він помирає на пляжі під час спостережень за об'єктом своєї пристрасті.

Для мене знаковим стало те, як реагують поляки на росіян, яких дуже багато у Європі.

Найбільше мене вразила новела 'Маріо і чарівник". Це яскрава метафора на італійський нацизм. Чарівник являє собою непривабливу особу, яка має фізичні вади, і при тому скеровує всі сили, щоб керувати свідомістю глядачів. Я відчувала до нього огиду і весь спектр негативних емоцій.

Чарівник ніби накладає чари на людей. Ніхто не намагається залишити зал, навпаки глядачі в залі насолоджуються дійством, лише 2 глядача намагався протидіяти чарівникові. Воля одного в результаті ламається, а Маріо вбиває чарівника.
Дія відбувається у серпні, коли привілейованою націю навіть на відпочинку стають італійці. Ми бачимо зневажливе ставлення до інших народів у цей час.

Новели Манна варті уваги і дають можливість обдумати те, на що раніше не звертав уваги.
Армякова Римма 06.02.2024
Це перше моє знайомство з Томасом Манном, класиком німецької літератури. В книзі зібрані чотири новели, кожна з яких по-своєму незвичайна, пронизана алюзіями. Кожен читач може по-своєму трактувати ці новели.
Для мене новела "Трістан" це про велику НЕлюбов, про байдужість до нібито "коханої" людини, які показані через двох різних (і духовно і матеріально) чоловіків до однієї жінки.
Новела "Тоніо Крегер" це про хворобливе самолюбство та заздрість людям, які просто розважаються і насолоджуються простими людськими радощами.
Новела "Cмepть в Венеції " це про падіння, занепад та cмepть. Мальовничо і з іронією описаний стан занепаду та моральної кризи пeрeдвoєннoї Європи.  Венеція стародавнє місто, яке знало часи величі, в яке зараз непомітно проникає смертельна зараза, в ньому пахне гниллю, але більшість вважають за краще не помічати це, проводячи час у безтурботності.
Новела «Маріо і чарівник» про фaшизм і диктaтуру у тогочасній Європі, (в мене алюзії до Гітлера і Муссоліні) показані через чарівника, який майстерно вміє обдурити людей за допомогою своєї гіпнотичної здібності, може так заволодіти всією аудиторією, що вона може стати просто натовпом і ним можна крутити як завгодно.
Целік Катерина 28.01.2024
Дуже сподобалось оформлення книги і переклад, тішусь, що ви взялись за Манна, буду купувати далі❤️
Аліна Гуменюк 23.12.2023
Ця прекрасна книга вже у мене, читаю із задоволенням та очікую «Будденброки»!
Тараненко Владислав 02.12.2023
Чи планує видавництво видавати інші твори Томаса Манна?
Лабораторія: сенс + комфорт + дизайн 12.12.2023
Тараненко Владислав, так! У найближчий час плануємо видати другий том новел, а також "Будденброків"
Написати відгук і отримати 15 лабів
* Для нарахування лабів потрібно бути авторизованим і обсяг відгуку має бути більше 1000 символів.
Ваше Ім'я*
Ваш Email*
Введіть текст*