0 Кошик 0,00 грн
0 Кошик 0,00 грн

Смішно, що ти спитав

(0 голосів)
Доставка
Нова пошта Нова пошта
Безкоштовно від 500,00 грн
Укрпошта (Україною) Укрпошта (Україною)
Безкоштовно від 500,00 грн
Укрпошта (міжнародна доставка) Укрпошта (міжнародна доставка)
Безкоштовно від 100 000,00 грн
Самовивіз Самовивіз
Оплата
Онлайн оплата Visa/Mastercard Онлайн оплата Visa/Mastercard
Оплата згідно рахунку за реквізитами Оплата згідно рахунку за реквізитами
Оплата при отриманні на Новій пошті, додатково сплачується при отриманні комісія системи 20 грн + 3% Оплата при отриманні на Новій пошті, додатково сплачується при отриманні комісія системи 20 грн + 3%
Оплата при отриманні на Укрпошті, комісія системи 1% Оплата при отриманні на Укрпошті, комісія системи 1%
Теги:
18+ зарубіжна проза кохання роман романтика стосунки сучасна проза

Про книжку «Смішно, що ти спитав»

Роман для дорослих про голлівудське закулісся та журналістику

У Чані зовсім непоказна кар’єра, яка одного разу перевертається з ніг на голову однією приголомшливою пропозицією: її наймають взяти інтерв’ю в Гейба Паркера – гарячого красунчика-актора, який нещодавно став втіленням нового Джеймса Бонда. Та під час свого завдання Чані зближується з актором дещо більше, ніж вона сама того планувала…

Але десять років потому, коли вони стали абсолютно іншими людьми, їй знову дають завдання взяти в нього друге інтерв’ю. Спочатку Чані не хоче втручатися у своє минуле, тож думає відмовитися, однак… вона хоче переконатися, що Гейб пам’ятає, як вони провели час разом.

Тож вона відповідає «так».

Чому варто прочитати книжку «Смішно, що ти спитав»?

  • Сексуальна та романтична книжка про журналістку та актора, які через десяток років розуміють, що між ними є дещо більше за робочі стосунки.
  • Продумана історія про шоубізнес, славу, другий шанс, закоханість та складні життєві вибори.
  • Міжнародний бестселер, який містить відверті любовні сцени та хитромудрі перетини доль головних героїв, а також є номінантом у категорії «Найкращий любовний роман» від Goodreads Choice Awards.

Про авторку

Елісса Сассмен – авторка молодіжних та підліткових романів. Вона здобула ступінь бакалавра в Коледжі Сари Лоуренс, а також ступінь магістра закордонних справ у Тихоокеанському університеті. Деякий час Елісса працювала в всесвітньо популярних анімаційних студіях світу, серед яких Nickelodeon, Disney, Dreamworks та Sony Imageworks. Вона є авторкою таких книжок, як «Stray» та «Drawn That Way». Українською перекладено її роман «Смішно, що ти спитав».

Про що книга

«Смішно, що ти спитав» — це роман, який занурює читача у світ Голлівуду, його блиску та тіней. Авторка майстерно зображує реалії індустрії, де кожне слово, кожен погляд і кожна помилка можуть стати сенсацією.

Це історія Чані, журналістки, яка отримала унікальний шанс взяти інтерв’ю у Гейба Паркера — зірки світового рівня. Їхня перша зустріч вилилася у щось значно більше, ніж просто робоче завдання. Але час розлучив їх, а тепер, через десять років, доля знову зводить їх разом.

Чані більше не та наївна дівчина, а Гейб — не лише секс-символ, а й людина зі своїми страхами та невирішеними питаннями. Чи зможуть вони зрозуміти, що їхнє минуле все ще має значення? Чи другий шанс — це дарунок долі, чи пастка, з якої не вибратися?

Ця історія не лише про любов і пристрасть, а й про кар’єру, журналістику та вплив слави на особисте життя. Авторка розкриває, як важливо залишатися собою навіть тоді, коли весь світ хоче бачити тебе іншим.

Роман сповнений гумору, іронії та моментів, які змушують читача задуматися про справжню цінність почуттів.

Сюжет та головний герой

Головна героїня, Чані, — молода журналістка, яка намагається знайти своє місце у світі медіа. Її перше інтерв’ю з Гейбом Паркером було її шансом на успіх, але стало чимось значно більшим.

Гейб Паркер — харизматичний актор, чий образ на екрані не завжди відповідає його реальній особистості. Він звик до уваги публіки, але чи готовий він знову впустити у своє життя Чані?

Протягом роману вони обидва розкриваються перед читачем: їхні мрії, страхи, сумніви. Вони змінюються, дорослішають, роблять помилки, але зрештою намагаються зрозуміти, чого вони хочуть насправді.

Чи зможуть вони подолати минуле та зробити крок назустріч один одному? Чи їхні дороги знову розійдуться?

Для кого ця книга

  • Для шанувальників романтичних історій, де кохання поєднується з реальними життєвими викликами.
  • Для тих, хто цікавиться журналістикою та закуліссям голлівудської індустрії.
  • Для читачів, які люблять книги про другі шанси, доленосні зустрічі та складні рішення.
  • Для фанатів Елісси Сассмен та її творчості.
  • Для всіх, хто шукає дотепний, стильний і захопливий роман, від якого неможливо відірватися.

Замовляйте всі книги в онлайн-книгарні Лабораторія, щоб отримати безкоштовну доставку від 500 грн та кешбек 15% з кожної покупки. «Смішно, що ти спитав» — це історія, яка зачепить серце та змусить повірити в силу почуттів навіть через роки.

Відгуки

Роздуми Сассман про славу, успіх і людські стосунки підносять веселий і чарівний наратив. Книга має усі складові для того, щоб стати хітом

Publishers Weekly

Сексуальна, інколи емоційно насичена історія, водночас смішна й романтична

Booklist
Відгуки і рецензії читачів
Маргарита 03.12.2024
Очікувала, що те буде затишний і смішний ромком, а вийшла якась нудна недо-драма. Розповідь відбувається в декількох часових проміжках: “тоді” - коли молода письменниця Чані бере інтерв'ю у кінозірки Гейба Паркера, американця, якому дісталась роль нового Джеймса Бонда, і “зараз” - 10 років потому, коли Чані і Гейб зустрічаються знову. Це інтверью десятирічної давності вплинуло на кар'єру Чані і Гейба. Чані стала відомою письменницею, бо вона написала своє враження від вікенду с Гейбом, але всім було цікаво, чи переспала вона з ним тоді. Гейб після цього інтерв'ю отримав прихильність глядачів і критиків, але все одно його кар'єра склалась не дуже. І тепер, 10 років потому, вони отримують новий шанс зустрітися і прояснити, що ж між ними відбувалось.
Хоч книга добре написана, і були цитати, які я собі виділяла, але чогось мені було не цікаво її читати. Тут був троп про кохання з зіркою, але мені більше подобається як його використовують в книгах “Романтична комедія” і “Нора змінює сценарій”.
До речі, після цієї книги захотіла подивитись фільм “Філадельфійська історія”.
Також мені здалось, що назва перекладена не вірно, бо в оригінали англійською “Funny you should ask” немає особи, тому не зрозуміло, хто кого спитав. І мені здається, що було б точніе “Смішно, що ти спитала”, бо в книзі були питтання від Чані до Гейба про те, що для нього успіх. А сам Гейб її особливо нічого і не питав. Ну і “funny” може означати ще “дивно”, і це також, могло би підійти, бо по тексту було що Гейб дивувався питанням Чані.
Написати відгук і отримати 15 лабів
* Для нарахування лабів потрібно бути авторизованим і обсяг відгуку має бути більше 1000 символів.
Ваше Ім'я*
Ваш Email*
Введіть текст*