0 Кошик 0,00 грн
0 Кошик 0,00 грн

Солодка крамничка другого шансу

(45 голосів)
Дата відправки (?) наприкінці липня
Купити
Доставка
Нова пошта Нова пошта
Безкоштовно від 800,00 грн
Укрпошта (Україною) Укрпошта (Україною)
Безкоштовно від 800,00 грн
Укрпошта (міжнародна доставка) Укрпошта (міжнародна доставка)
Безкоштовно від 100 000,00 грн
Самовивіз Самовивіз
Орієнтовний час доставки книг в пункт самовивозу — 3 робочі дні
Оплата
Онлайн оплата Visa / Mastercard Онлайн оплата Visa / Mastercard
Оплата згідно рахунку за реквізитами Оплата згідно рахунку за реквізитами
Оплата при отриманні на Укрпошті, комісія системи 1% Оплата при отриманні на Укрпошті, комісія системи 1%
Оплата при отриманні на Новій пошті, додатково сплачується при отриманні комісія системи 20 грн + 3% Оплата при отриманні на Новій пошті, додатково сплачується при отриманні комісія системи 20 грн + 3%

Роман про кохання «Солодка крамничка другого шансу»

Починати все спочатку ще ніколи не було так смачно!

Інколи речі не ламаються. Вони просто стають на свої місця.

Все, про що так мріяла Голлі — успішна кар’єра, кохання і власний будинок, — зруйновано зрадою. І лише випадкова ідея відновити стареньку крамницю солодощів, про яку залишилось так багато теплих спогадів, стає можливістю розпочати нове життя. Але навіть серед цукерок, льодяників і шоколаду не все так просто: крамничка руйнується, а місцеві бюрократи й забудовники жадібно потирають долоні. Чи зможе Голлі уникнути закриття крамнички? І чи знайдеться в її серці місце не лише для солодощів, а й для кохання?

Обережно! «Солодка крамничка другого шансу», наповнена докладними описами солодощів, змушує повірити, що за найкращі речі в житті дійсно варто боротися. І мова зараз не про шоколад.

Чому варто прочитати книжку «Солодка крамничка другого шансу»?

  • Сповнена сміху, романтики та затишного сільського життя, «Солодка крамничка другого шансу» змушує повірити, що за найкращі речі в житті дійсно варто боротися.
  • Обережно! Книжка наповнена докладними описами цукерок і солодощів, і через це вам неодмінно захочеться з'їсти багато солоденького.
  • Для шанувальників «Квартира на двох» Бет О'Лірі, «Пляжне чтиво» Емілі Генрі і «Книгареньки щастя» Дженні Колґан.
  • Перший том нової серії, який складається з дев'яти книг.

Про авторку:

Ханна Лінн — англійська письменниця. П'ятнадцять років працювала вчителькою фізики у Великій Британії, а потім у Таїланді, Малайзії, Австрії та Йорданії. Саме в цей час, натхненна молодими людьми, яких навчала, почала писати короткі оповідання для дітей, а згодом і художню літературу для дорослих. Її перший історичний роман Athena's Child отримав золоту медаль на премії Independent Publishers Awards у 2020 році.

Цитати:

Тоді як інші батьки дарували своїм діткам на день народження модні іграшки і шикарних ляльок, Голлі отримувала кулінарні книги, часто із загнутими кутиками, з плямами, що свідчило про наміри їхнього попереднього власника спробувати втілити свої кухарські фантазії. Зранку в день свого народження, розпакувавши всі подарунки, вона просила батьків приготувати їй щось смачненьке до свята (зазвичай щось солодке), і мама з татом, хай як скрутно в них було з фінансами, завжди примудрялися зібрати всі потрібні інгредієнти: стручки ванілі, темний шоколад, подвійні вершки — та що завгодно. Лише у двадцять років до неї дійшло, що саме після таких святкувань родина була змушена тугіше затягнути паски: протягом кількох тижнів вони харчувалися сочевичним супом або грінками по‑валлійськи, приготованими з домашнього хліба та тонких, немов папір, шматочків сиру...

 

— Голлі, люба, немає нічого поганого в тому, щоб ризикувати. Якщо хочеш це зробити, ти маєш трохи відпустити ситуацію. Доведеться довіряти іншим людям. І тобі потрібно навчитися довіряти собі, якщо хочеш зберегти свою мрію.

 

Щойно жінка вийшла з крамниці, Голлі перевернула табличку на дверях на «Зачинено» і побігла нагору шукати дошку. На щастя, у коморі розміром із кімнату Гаррі Поттера під сходами було не так уже і багато місць, де можна сховати речі. Після хвилинного повзання на колінах дівчина витягла зпід шафи дошку в дерев’яній рамці. Під нігті забилося павутиння та пилинки, але навіть увесь бруд світу не зміг би стерти усмішку з її обличчя. Це має бути весело!

Голлі протерла дошку вологою ганчіркою, знайшла крейду в шухляді біля каси та взялася до роботи. Безперечно, малювати було в рази приємніше, ніж цілими днями набирати цифри на комп’ютері.

«Які приховані спогади ти знайдеш усередині?» — написала вона. Дівчина не була чемпіонкою світу з каліграфії, але літери в неї виходили чіткі і рівномірні. Навіть якщо це приведе лише на одного покупця більше, воно того варте.

 

Це не та казка, яку ти собі уявляла, але ніщо в житті не буває казкою. Пам’ятай, трава не зеленіша на іншому боці. Вона зеленіша там, де ти вирішиш її полити.

 

 

Характеристики
Видавництво Лабораторія
Перекладач(ка) Оксана Осмоловська
Оригінальна назва The Sweet Shop of Second Chances by Hannah Lynn
Кількість сторінок 320
ISBN 978-617-8367-23-7 (паперове видання), 978-617-8367-24-4 (електронне видання), 978-617-8367-25-1 (аудіокнига)
Теми художня література
Розміри 145х215 мм
Випусковий(а) редактор(ка) Юлія Нестелєєва
Літературний(а) редактор(ка) Галина Сапожникова
Коректор(ка) Катерина Плахта
Макет Поліна Лешкович
Технічний редактор Микола Климчук
Художній(я) редактор(ка) Тетяна Волошина
Дизайн обкладинки Катерина Кузьменко
Автор(ка) Ханна Лінн
Летеринг Віталія Коровець
Коментарі із соц.мереж
Відгуки і рецензії читачів
Анастасія 25.10.2025
Шукаєте щось легке та миле на вечір — тоді візьмуть цю книгу! З нею точно вийде провести час затишно.

Про що вона?
У книзі йдеться про Голлі Беррі. Її життя перевертається з ніг на голову після того, як хлопець, з яким вона була шість років, зрадив їй. Дівчина все кидає та їде до Бертона, де виросла. Там вона береться за відновлення старої цукерні, в якій колись підліткою працювала. Однак не все просто. Різні перешкоди так і сипляться їй на голову.

До речі, авторка книжки колись і сама працювала в крамничці солодощів, тож із власного досвіду знає про це. І як на мене, то їй вдалось передати як любов до цієї справи, так і труднощі, занепокоєння, з якими може стикатися той, хто керує таким місцем.

Ця історія дуже легко читається і приємна, хоч головну героїню спіткали деякі труднощі із крамничкою солодощів, але всі їх їй вдавалось подолати. І ось тут є момент, який мені не дуже сподобався, бо все в героїні загалом вдалось дуже легко, що не було реалістично. Треба сайт — знайдеться людина, яка зробить його за цукерки; треба житло, а немає грошей — не проблема. Проблеми, звісно, були теж і переважно повʼязані з однією людиною (якою? Думаю, здогадатися не буде важко). Навіть не уявляю, як Голлі відразу не зрозуміла, через кого в неї стільки проблем із крамничкою.

В іншому книжка — дуже мила, тепла та затишна. Мені особливо сподобалась її атмосфера: трішки романтики, затишне сільське життя, багато солодощів, прогулянки велосипедами, милі котеджі, річка з каченятами. Що ще треба? Мені аж самій захотілось в таке місце. Події відбувається на початку весни. Книга нагадала мені моє дитинство, яке я теж провела в селі й багато труднощів підлітки Голлі було мені знайомі й відгукувались.

🐾Але головна героїня виявилась не петфрендлі. І попри те, що на обкладинці, такий милий котик, сама Голлі називає його свинтусом, а в свою цукерню не дозволяє заходити із собаками. Це мене засмутило, бо я дуже люблю тваринок.

Ця книга — про те, як важливо йти за своєю мрією. Вона змусить вас повірити в те, що за найкращі речі в житті варто боротися.

Ханн Лінн гарно пише, тож читати книгу було цікаво і приємно. Я не скажу, що вона супер динамічна, чи має непередбачувані сюжетні повороти, але вона затишна і відчувається, як щось тепле і добре. І це класно.
Альона 29.09.2025
Затишна історія з вайбом маленького містечка та великою кількістю різноманітних солодощів.
Голлі Беррі - 29-річна дівчина, яка пережила бідне дитинство і понад усе мріє забезпечити гарне майбутнє для своєї родини. Але Ден, з яким вона була в стосунках 6 років, зрадив дівчину і вона вирішує ризикнути, повністю змінити своє життя, придбавши крамницю солодощів. Голлі доведеться не просто, одного її бажання відновити крамницю не достатньо, тим паче коли з'являються невідомі вороги, які намагаються перешкодити їй. В якійсь момент, для мене, було забагато неприємностей, які випадали на долю дівчини. Було очевидно, хто саме ставить палки в колеса, але Голлі вперто не помічала цього.і навіть більше, була прихильна до цієї людини.
Атмосфера маленького містечка, де всі знають один одного і радо приходять на допомогу один з улюблених мною тропів. Вірні друзі, які з'являються в потрібний час і завжди готові простягнути руку допомоги. Життя в моменті, робота-мрія і багато-багато солодощів. Всього цього буде дуже багато в книзі і мені сподобалась ця "солодка" історія. Вона чудово підійде для затишного вечора та неспішного читання. Але заздалегідь запасіться смаколиками, описи асортименту крамнички дуже спокусливі.
Антін 14.06.2025
Переклад дуже жахливий. Fish and chips - "рибні чипси"?! Glass of prosecco - "скянка"?! Перекладачка, мабуть, англійської геть не знає, хоча там і з українською великі проблеми.
Де був редакор - теж відкрите питання
Лабораторія: сенс + комфорт + дизайн 16.06.2025
Антін, дякуємо за ваш відгук! Ваші зауваження передаємо на розгляд редакційній команді.
Написати відгук і отримати 15 лабів
* Для нарахування лабів потрібно бути авторизованим і обсяг відгуку має бути більше 1000 символів.
Ваше Ім'я*
Ваш Email*
Введіть текст*