0 Кошик 0,00 грн
0 Кошик 0,00 грн

Свято, яке завжди з тобою

(10 голосів)
Дата відправки (?) у травні 2023
Доставка
Нова пошта Нова пошта
Безкоштовно від 500,00 грн
Укрпошта (Україною) Укрпошта (Україною)
Безкоштовно від 500,00 грн
Укрпошта (міжнародна доставка) Укрпошта (міжнародна доставка)
Безкоштовно від 100 000,00 грн
Самовивіз Самовивіз
Оплата
Онлайн оплата Visa / Mastercard
Оплата згідно рахунку за реквізитами Оплата згідно рахунку за реквізитами
Оплата при отриманні на Новій пошті, додатково сплачується при отриманні комісія системи 20 грн + 3% Оплата при отриманні на Новій пошті, додатково сплачується при отриманні комісія системи 20 грн + 3%
Оплата при отриманні на Укрпошті, комісія системи 1% Оплата при отриманні на Укрпошті, комісія системи 1%

Про книжку «Свято, яке завжди з тобою»

Блискуче відтворює бурхливий настрій Парижа після Першої світової війни та нестримну творчість і невгамовний ентузіазм, які уособлював сам Гемінґвей

У 60-х роках Гемінґвей знаходить валізу з власним щоденником, який писав у Парижі у 20-х роках. Блокнот наповнений записами про паризьке життя, перші літературні досліди та життя з першою дружиною Хедлі. Письменник відредагував записи та вирішив їх опублікувати. Проте роман з’явився на світ вже після смерті автора.

«Свято, яке завжди з тобою» — це книжка про паризькі пригоди, сповнені затишних кав’ярень, краси музеїв та художніх виставок, кінних перегонів, гомону, азарту та духу нестримної творчості. Серед автобіографічних історій виринають імена інших відомих митців, які додають історії шарму та неповторності. Цей роман — це Париж, яким ніхто, крім Гемінґвея, побачити б не зміг. 

Чому варто прочитати книжку «Свято, яке завжди з тобою»?

  • Автобіографічна книжка від лавреата Нобелівської премії та найкращого автора ХХ століття.
  • Відтворює панораму життя у Парижі 20-х років ХХ століття.
  • У книжці згадується культурна еліта того часу та друзі автора — Алістер Кроулі, Езра Паунд, Френсіс Скотт Фіцджеральд, Форд Медокс Форд, Гілер Беллок, Джеймс Джойс, Ґертруда Стайн та інші. 

Про автора:

Ернест Гемінґвей — американський письменник. Лавреат Пулітцерівської премії за повість «Старий і море» та Нобелівської премії з літератури. Гемінґвей страждав на тяжку депресію і розлади психіки в останні роки життя, а 1961 року покінчив життя самогубством.

 

Характеристики
Перекладач(ка) Ганна Яновська
Оригінальна назва A Moveable Feast by Ernest Hemingway
Кількість сторінок 176
ISBN 978-617-679-782-1
Теми художня література
Розміри 145x200 мм
Дизайн обкладинки Анастасія Стефурак
Автор(ка) Ернест Гемінґвей
Коментарі із соц.мереж
Відгуки і рецензії читачів
Маргарита 16.07.2024
Книга спогадів автора про життя в Парижі в 20 роки з його першою дружиною. Це не художній роман, а скоріш тогочасний "тревелог".

1956 року Гемінґвей знайшов валізу, яку колись залишив у підвалі готелю «Ріц» у Парижі багато років тому. У валізі був блокнот, в якому він вів записки про своє паризьке життя. Він обробив і переписав ці записки. Книга була створена вже після смерті письменника з цих записок його четвертою дружиною і вдовою Мері Велш Хемінгуей. Матеріали були відредаговані й опубліковані 1964 року.

Автор розповідає про зустрічі зі своїми знайомими чи друзями із письменницького світу: Гертрудою Стайн, Скоттом Фіцджеральдом. Гертруда Стайн здалась мені тут егоїстичною, самазаконаю жінкою в літах, яка любить казати, що молодь погана, а Скотт Фіцджеральд в книзі - людина з алкоголізмом і нестабільною психікою (незважаючи на те, що талановитий письменник).

Гемінґвей пише про те, наскільки бідно він жив з дружиною, часто у них не залишалось грошей на їжу (але в той же час вони встигали подорожувати, їсти устриці з вином і ставити гроші на скачки).

Мені подобається ця цитата про письменництво:
“Я вставав і дивився на дахи Парижа й думав: «Не хвилюйся. Ти раніше завжди писав, і писатимеш зараз. Треба тільки написати одне правдиве речення. Напиши найправдивіше речення, яке знаєш». Тож урешті я писав те саме правдиве речення і рухався далі. Це було легко, бо завжди в мене знаходилося одне правдиве речення, яке я знав, чи бачив, чи від когось чув. Якщо я починав писати вигадливо чи як людина, яка намагається щось гарно подати, то виявля, що можна цілком обійтися без цих віньєток та прикрас і почати з першого правдивого простого розповідного речення, яке я написав. У цьому номері нагорі я вирішив, що буду писати по оповіданню про все. що знаю. Я намагаюся так робити весь час, поки пишу, і це добре й жорстко дисциплінує”
Лець Оксана 08.04.2024
“Якщо тобі пощастило в молодості пожити в Парижі, то хоч би куди потрапив далі, решту життя він уже буде з тобою: Париж - це свято, яке завжди з тобою”.
У моєму випадку цю відому цитату варто перефразувати на щось типу: «якщо тобі пощастило прочитати в молодості цю книгу, то решту життя вона буде з тобою».

Книга не містить наскрізного сюжету чи головних героїв, окрім самого Гема. І, зрідка, на задньому фоні, – дружини й сина. На сторінках ви також зустрінете Джойса, Гертруду Стайн, Езру Паунда, Алістера Кроулі, Фіцджеральда, з його дружиною Зельдою.

«Свято...» написане на основі нотаток про його молоді паризькі роки, які Гемінґвей знайшов на схилі літ, а сама книга вийшла вже після вмерті автора. Тим не менш, вона дуже легка й елегійна. В ній багато світла, адже Париж - місто-свято, і його присутність відчувається у кожному рядку, й навіть між рядками. В кафешках, де автор писав свої ранні твори; в барах, де зустрічається із визнаними письменниками; у вуличках, де гуляв із дружиною, не маючи гроша в кишені; в квартирі Ґертруди Стайн, де знайомився з творчою богемою.

Такими книгами треба просто смакувати, не задумуючись про структурованість чи "що хотів сказати автор?". Вона про вміння просто радіти життю і насолоджуватись тим самим моментом.

Перечитування «Свята, яке завжди з тобою» - моя маленька Guilty Pleasure. Я прекрасно розумію ідилічність і часову відірваність книги від реальності, але це моя данина власній читацькій молодості, який почалася десь поміж сторінок Гемінґвеєвих творів. А прекрасне оформлення чудово це доповнює.
Ольга Федорів 10.01.2024
Завдяки Видавництву Старого Лева маємо перше українське видання цієї книжки. В оригіналі вийшла вона вперше у 1964, після смерті автора.

Основою стали записки Гема про його життя в Парижі протягом 1921-1926 років. Мемуари написані у формі легкої художньої розповіді про товариство, в якому живе автор, про перші спроби написати вартісний роман, про буденне життя та щасливі роки шлюбу.

Тут і легендарна Гертруда Стайн з її поглядами на життя. Гемінґвей описує походження терміну «втрачене поколінням», яке вперше на загал вжила саме вона. І деталі дружби з Езрою Паундом. І розповіді про Фіцджеральда з його особистими та сімейними негараздами.

Книжка залишає приємний післясмак, яскраво відчутна атмосфера тогочасного Парижу і світу, в якому жив Гем.

«-Нам завжди щастить, - сказав я, як дурень, і не постукав по дереву. А в квартирі скрізь було дерево - стукай скільки хочеш.»
Написати відгук і отримати 15 лабів
* Для нарахування лабів потрібно бути авторизованим і обсяг відгуку має бути більше 1000 символів.
Ваше Ім'я*
Ваш Email*
Введіть текст*