Я дуже рада, що нарешті прочитала цю прекрасну книгу про українську музику.
Текст написаний дуже приємно та легко для читання. Мені було цікаво від першої до останньої сторінки.
Після прочитання хочеться якнайшвидше включити пісні, що згадуються на сторінках.
Велика подяка за QR-коди — це дуже полегшило пошук композицій.
Чесно скажу, що мені навіть не вистачило 368 сторінок. Хотілося читати ще.
Рекомендую для прочитання всім, щоб трохи розширити свій кругозір та знання про нашу естраду, відкрити для себе нові (старі) імена та насолоджуватися красою української пісні.
Тепер я в машині 24/7 слухаю Івасюка і Яремчука, і мрію, щоб хтось додав в епл мюзік «У долі своя весна» у виконанні Софії Ротару.
Це дуже-дуже цікаво і пізнавально. На жаль, я не знала десь 95% інформації з цієї книжки. Але автор дуже доступно все розповідає, додаючи до цього сучасні меми і приколи, від чого текст не є сухим і читається легко. Здається, ніби це розмова з другом на кухні.
Тут про пісні, про які можливо ви думали, що вони народні, але насправді, кожна з них має свого автора слів і композитора. Від «Гуцулки Ксені» до «України», від «Як тебе не любити Києві мій» до «Стожари».
А ще мені особливо сподобалось те, що автори і виконавці тут не ідеалізуються, ми читаємо про них, як про звичайних людей. Інколи з проблемами, залежностями тощо.
Інколи мурашки по тілі, від того, яка ж насправді неймовірна українська музика. І як нам пощастило, що у нас є такий спадок.
Автор занурює тебе в музичну індустрію України ХХ століття, детально описуючи того чи іншого композитора, автора, співака чи співачку, їхній життєвий шлях. А те, що добалені QR-коди після кожного розділу, взагалі дуже потішило, бо одразу скануєш і слухаєш плейлист з композиціями, про які щойно розповів автор, а це зручно і додає атмосферності.
Але як нам мене величезний мінус - використання великої кількості молодіжного сленгу та англіцизмів, хоча на початку книги автор повідомив, що буде багато гумору, сленгу, англіцизмів та матюків, що це авторський задум. І мені через це книга читалася важкувато, бо постійно звертала увагу на такі слова і вони чомусь викликали роздратування. Я не уявляю як цю книгу можна читати старшому поколінню, бо мені самій потрібен був перекладач зі сленгу...
Загалом, вдала спроба заохотити людей цікавитися більше українським музичним спадком. І як писав сам автор "Українська радянська популярна музика - це щось більше, ніж "Мой адрєс - нє дом і нє уліца...", а це цілий музичний всесвіт!
У моєму дитинстві популярна була передача вітань по місцевому телебаченню. "Дівчинка-перлинка", "Я козачка твоя...", "Яворина" - ці пісні навічно у моїй голові. Почуті сотні разів, вони викликають ностальгію і щем. Але чомусь у мене раніше не виникало бажання дізнатися більше про історію створення цих хітів.
Звісно, взагалі нічого не знати неможливо - "чарівний край Черемоша й Прута" дуже близько. Як дізнаємося з цієї книжки, багато авторів текстів, композиторів і виконавців якраз були родом з Буковини, включно з сьогоднішнім іменником Івасюком.
Автор цієї книжки розповідає про створення найвідоміших хітів України минулого століття. Спогади, листування, інтерв'ю розкривають зміст стосунків між авторами і виконавцями, розкривають секрети популярності одних пісень і пояснюють, чому інші мусіли довше чекати свого часу. Побудована книга хронологічно: почнемо знайомство ми з історії "Шедрика" і завершимо, прости Господи, Поплавським. Історії створення хітів, розповіді про стосунки між музикантами, становлення і занепад улюбленців публіки - все тут. Хто насправді написав "Гуцулку Ксеню"? Як загинув Івасюк? Не на всі питання є відповідь, іноді є лише версії.
Чому деяких з цих виконавців ми слухаємо дотепер, а про інших дізнаємося хіба от з книжок?
Філ Пухарєв не лише ділиться цікавими фактами. Тут є над чим подумати у історичному контексті, коли говоримо про українську мову, українську пісню і дисидентський рух. Чому одних митців відправляли у табори, а іншим дозволяли співати? Як свобода творчості залежала від лінії партії?
Буде зайвим сказати, що книжка про музику містить посилання на плейлисти. Звісно, містить. Там поєднані виконання оригінальні і сучасні кавери.
А це стиль написання дуже молодіжний і сленговий, трішки хуліганський, але вам мав би сподобатися ;)
Класне рішення із QR-кодами до розділів, де можна послухати/пригадати, про що йшла мова. Це дає інформації вкластись у мозкові, і круто підкріплює прочитану інформацію.
Відкрила багато нового для себе, і не розумію, як це все могла витіснити російська естрада.
Повертаймо собі своє!
П.С. Мені подобався стиль із перших сторінок, але почали виникати сумніви, чи комфортно буде із ним ще сторінок 300. Але в другій половині книги стало дуже комфортно, і стиль уже став природним, тож я просто насолоджувалась.
Філ Пухарєв неймовірно цікаво розповідає про історію української пісні: вишукано, смішно, інтригуюче, з гумором, душевно.
Дуже ціную його огляди та багато що для себе знаходжу, ще глибше занурюючись в нашу історію.
Дуже великий обсяг роботи пророблено.
Книга написана людиною, що всім серцем любить цю музику. І робить все, аби її так само сильно любили й ми.