0 Кошик 0,00 грн
0 Кошик 0,00 грн

Ми проти вас

Сповістити про наявність
Доставка
Нова пошта Нова пошта
Безкоштовно від 500,00 грн
Укрпошта (Україною) Укрпошта (Україною)
Безкоштовно від 500,00 грн
Укрпошта (міжнародна доставка) Укрпошта (міжнародна доставка)
Безкоштовно від 100 000,00 грн
Самовивіз Самовивіз
Оплата
Онлайн оплата Visa / Mastercard
Оплата згідно рахунку за реквізитами Оплата згідно рахунку за реквізитами
Оплата при отриманні на Новій пошті, додатково сплачується при отриманні комісія системи 20 грн + 3% Оплата при отриманні на Новій пошті, додатково сплачується при отриманні комісія системи 20 грн + 3%
Оплата при отриманні на Укрпошті, комісія системи 1% Оплата при отриманні на Укрпошті, комісія системи 1%

Про книжку «Ми проти вас»

Продовження бестселера Фредріка Бакмана «Ведмеже місто»

Після страшного злочину найперспективніші хокеїсти переходять грати із місцевої команди у сусіднє містечко Гед. Навіть тренер і спонсори не хочуть тепер підтримувати «Бьорнстадт-Хокей». Та суворі місцеві мешканці звикли до непростих викликів і несправедливості й готові боротися за своє місто до кінця. Їхньою єдиною надією є купка підлітків, які готові відновити команду.

Протистояння між Бьорнстадтом і Гедом загострюється. У хід ідуть зовсім не спортивні методи боротьби — політичні ігри, маніпуляції і жорстокі вчинки. Черговий злочин сколихне Бьорнстадт і вкотре змусить задуматися, чи справді хокей для них — лише гра? Чи не потонуть обидві команди у ненависті? І чи варта мрія бьорнстадців людських життів?

Чому варто прочитати книгу «Ми проти вас»?

  • Від автора світових бестселерів «Чоловік на ім'я Уве», «Моя бабуся просить їй вибачити», «Тривожні люди» і «Ведмеже місто».
  • Друга частина трилогії про містечко Бьорнстадт і хокейну команду, яка прагне досягти національного успіху.
  • Сюжет розгортається, а пристрасті загострюються — ця книжка не відпустить свого читача до останньої сторінки.
  • Через просту історію Фредрік Бакман показує глобальні проблеми сучасного світу, які вже відгукнулися у серцях мільйонів читачів.

Про автора:

Фредрік Бакман — шведський письменник, блогер і колумніст. Найуспішніший автор у Швеції, книги якого перекладені 25 мовами світу та видані у 40 країнах тиражем понад п'ять мільйонів примірників. Автор світових бестселерів  «Чоловік на ім'я Уве», «Моя бабуся просить їй вибачити» і «Тривожні люди».

Характеристики
Видавництво Книголав
Перекладач(ка) Софія Волковецька
Оригінальна назва Vi mot er by Fredrik Backman
Кількість сторінок 488
ISBN 978-617-7820-65-8
Теми художня література
Розміри 140х210 мм
Дизайн обкладинки Міра Київська
Автор(ка) Фредрік Бакман
Відгуки

Про людей, силу і вірність племені, а ще про те, що ми мимоволі робимо, намагаючись показати нашим хлопчикам, як бути чоловіками.

Джоджо Моєс, британська письменниця, журналістка і авторка бестселера «До зустрічі з тобою»

Завдяки цьому роману Бакмана ви отримуєте чудове письмо і блискуче розуміння речей, які дійсно мають значення — правильне проти неправильного, страх проти мужності, любов проти ненависті, цінність та межі дружби і вірності. Фредрік Бакман — один з найкращих і найцікавіших письменників світу. Він гігант серед великих світових романістів і його талант тільки зростає.

Washington Times

Чудовий роман Бакмана має атмосферу як скандинавського фольклору, так і грецької трагедії. Темрява і туга існують поряд з ніжністю і легковажністю, показуючи безжальну реальність, а усе разом створює непересічну атмосферу у житті маленького містечка.

Publishers Weekly
Коментарі із соц.мереж
Відгуки і рецензії читачів
Халолій Світлана 22.03.2024
Уже від першого рядку в книзі не по собі, а чим далі тим все серйозніше.

Події в книзі відбуваються безпосередньо після закінчення "Ведмежого міста".
І от саме про те, як кожен з героїв, і місто вцілому, намагається жити далі.
І можу сказати, що буде дуже складно.
Складно визнати свою неправоту. Складно боротися з упередженннями. Складно прийняте те, що ти не такий як усі. Складно визнати, що те, за що ти так боровся не вартувало тих жертв, які були принесені.

Сама історія, персонажі, які полюбилися ще з першої книги - з однієї сторони викликали тривожні почуття в середині, і не було майже ні одної позитивної емоції. А з іншої сторони, книгу не хотілося випускати з рук і прощатися з історією.

Але було досить багато питань, щодо спогадів головних героїв та часових відрізків.
Адже сім'я Андерсонів повернулася в Бертаун рік тому, тому що Пітер отримав роботу в хокейному клубі. Але декілька разів було вказано на те, що він був тренером хокейної команди кілька років тому. Та сама ситуація з роботою Кіри. Чи я уже погано пам'ятаю першу книгу, чи не зрозуміло.
І ще було дуже багато політики, особливо на початку.
Початок книги досить такий великий трамплін, який ще потрібно перебороти. Бо це такий собі мікс, де автор протягом 70-100 сторінок мусолить основний конфлікт з першої книги і політичні інтриги.

Але це не має особливого значення в розрізі головної історії.

Читати в перекладні на англійську мову зовсім не тяжко. Головне запам`ятати як буде рушниця, шайба та сокира - ці слова були найуживанішими в книзі.

А ще я стільки не плакала над книгою давно.

І все таки вона прекрасна.



Ольга Федорів 16.01.2024
«Люди завжди вибирають не складну правду, а брехню - бо вона проста. Брехня має одну непоборну перевагу - коли правда повинна пояснити події, що сталися, брехні вистачає просто бути такою, в яку легко

Неймовірно цікаве продовження історії жителів Бьорнстада з «Ведмежого міста». Міста, яке шаленіє від хокею, і яке не змогло прийняти правди про зґвалтування доньки спортивного директора клубу найкращим гравцем місцевої команди.

Хокейний клуб таки на межі банкрутства, адже практично усі хороші гравці покинули основну команду. Чи вдасться його врятувати і якою ціною? Тепер тінь злочину лягла на клуб, усі хочуть відсторонитися від цієї проблеми, ніби ніколи не були її частиною.

Книжка багатогранна, подій та людських доль описано багато і завжди є над чим задуматись. Автор у своїй інтелектуальній манері подає не лише сухі факти про життя, а й робить філософські відступи, роздуми героїв глибокі і змістовні. Можливо, атмосфера трохи похмура. Але чого хотіти від складної правди?

Бакман описує процес інтеграції жертви у суспільне життя. Це ще не найгірший випадок, адже Майя має потужний внутрішній ресурс - музику та дружбу.

Тут йде мова про все. Про проблеми дорослих і дітей, про політичні ігри та прагнення визнання, про жертовність і самореалізацію, про підтримку і суперництво.

Вкотре переконуюсь, що романи Бакмана - насолода для розуму.
Написати відгук і отримати 15 лабів
* Для нарахування лабів потрібно бути авторизованим і обсяг відгуку має бути більше 1000 символів.
Ваше Ім'я*
Ваш Email*
Введіть текст*