0 Кошик 0,00 грн
0 Кошик 0,00 грн

Розсипані кордони

(0 голосів)
Доставка
Нова пошта Нова пошта
Безкоштовно від 500,00 грн
Укрпошта (Україною) Укрпошта (Україною)
Безкоштовно від 500,00 грн
Укрпошта (міжнародна доставка) Укрпошта (міжнародна доставка)
Безкоштовно від 100 000,00 грн
Самовивіз Самовивіз
Оплата
Онлайн оплата Visa/Mastercard Онлайн оплата Visa/Mastercard
Оплата згідно рахунку за реквізитами Оплата згідно рахунку за реквізитами
Оплата при отриманні на Новій пошті, додатково сплачується при отриманні комісія системи 20 грн + 3% Оплата при отриманні на Новій пошті, додатково сплачується при отриманні комісія системи 20 грн + 3%
Оплата при отриманні на Укрпошті, комісія системи 1% Оплата при отриманні на Укрпошті, комісія системи 1%
Теги:
коротка проза російсько-українська війна свідчення травма українська авторка українська література

Про книжку «Розсипані кордони»

Про війну, що руйнує звичні уявлення про реальність, любов і дім

Глибоко особистий і водночас узагальнений художній погляд через жіночу призму на життя під час повномасштабного вторгнення росії в Україну. Роксолана Жаркова, письменниця та журналістка, створила роман-рефлексію, в якому змішуються голоси людей, зруйнованих і змінених війною. Через історії своїх героїнь вона говорить про втрату дому, тілесність страху, силу пам’яті та пошук надії серед руїн. «Розсипані кордони» — не про смерть, а про те, як вчитися жити поруч із нею. Міждержавні кордони тут постають символом особистісних меж — тілесних, емоційних, психологічних. Особливо це відчутно після втрати дому, коли людині доводиться відновлювати себе з уламків пережитого. Ці досвіди — глибокі, складні, майже невимовні — проникають у найтонші шари відчуттів, розривають звичну реальність, розсипаються у самотності, губляться у рутині болю. Але саме через їхнє осмислення та проговорення можливе подальше життя, відновлення і рух уперед.

Чому варто прочитати книжку «Розсипані кордони»?

  • Збірка короткої прози, за допомогою якої авторка надає простір жіночому голосу — щирому, вразливому, здатному проговорювати те, що зазвичай залишається замовчаним.
  • Глибоке занурення в тему травми, пам’яті, культурної ідентичності.
  • Книжка, що осмислює російське повномасштабне вторгнення зсередини — без пафосу, але з глибокою емпатією.
  • Видання складається з десятків історій, які формують багатоголосий портрет нації в стані боротьби.
  • Головною героїнею стає сама Україна — в її зламаності, красі, втраті, пам’яті та незламності.
  • Авторка передає психологічну динаміку війни через прості, але проникливі розповіді й живу мову.
  • Книжка актуальна для сучасного читача, який шукає слова, щоб осмислити спільну травму та шлях до відновлення.
  • Сподобається шанувальникам літератури, які відображають і осмислюють сучасну російсько-українську війну.

Про авторку:

Роксолана Жаркова — сучасна українська письменниця, журналістка, дослідниця жіночого письма. Переможниця всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Твори авторки перекладено польською, латиською, словацькою, хорватською, англійською та французькою мовами.

Про що книга

«Розсипані кордони» — це книжка, яка не лише про географічні межі, зруйновані війною, а й про кордони всередині людини, про втрату та пошук себе в новій реальності. Тексти написані в період повномасштабного вторгнення й зафіксували живу тканину болю, неспокою, смутку, любові, віри. Це своєрідна мапа емоційного виживання в часи катастрофи.

Роман побудований на коротких розповідях, кожна з яких — це голос, що доноситься з-під уламків звичних життів. Тут є історії жінок, які тікають із дітьми з окупації; чоловіків, які беруть до рук зброю, не вміючи стріляти; людей похилого віку, які залишаються у своїх селах до кінця. Це не епічна сага, а щоденник колективної рани, що пульсує болем, але не здається.

Головний мотив книги — спроба зберегти людське обличчя серед нелюдяності. Жаркова говорить про травму, але не романтизує її. Вона показує людину в момент вибору: залишитись або піти, промовчати або говорити, любити або збайдужіти. Через ці дилеми народжується справжня українська література воєнного часу.

Книга багата на реальні деталі: запах підвалу, звук вибуху, розмова телефоном з рідними. Це дає змогу читачеві не просто читати про війну, а відчути її тілом. Саме ця тілесність робить текст живим і правдивим. Тут не знайдеш патетики — лише чесність і простота, що розривають душу.

«Розсипані кордони» — не лише літературне свідчення, а й акт спротиву. Вона збирає воєдино розсипані голоси, емоції, фрагменти досвіду і пропонує з них зшити нову українську ідентичність. Ідентичність, що пройшла через вогонь, втратила, але не скорилася. Саме тому ця книга є відображенням нашого способу пам’ятати й бути.

Сюжет та головні герої

У центрі книги — не один герой, а ціла країна. Герої Жаркової — це ті, кого ми зустрічаємо щодня: жінки в евакуації, діти на вокзалах, волонтери, військові, сусіди в укриттях. Їхні імена можуть бути вигаданими, але досвід — справжній. Усі ці персонажі разом створюють мозаїку спільного болю й надії.

Авторка не шукає драматичних поворотів — справжня драма тут уже сталася. Її сюжет — це життя в умовах постійної тривоги: як зберегти любов, як говорити з дітьми, як пережити зиму без світла. Це буденність, з якої зіткано героїзм. Кожен персонаж — це дзеркало реального українця в реальному часі.

Для кого ця книга

«Розсипані кордони» буде особливо важливою для:

  • читачів, які хочуть осмислити повномасштабну війну на емоційному рівні;
  • людей, які пережили втрату, евакуацію, травму — і шукають відлуння своїх історій;
  • журналістів, культурологів, аналітиків, що досліджують вплив війни на суспільство;
  • молоді, яка шукає нові сенси й підтримку в літературі.
Характеристики
Оригінальна назва Розсипані кордони
Кількість сторінок 120
ISBN 9789664484579
Теми художня література
Розміри 130x200 мм
Автор(ка) Роксолана Жаркова
Відгуки і рецензії читачів
Поки немає відгуків
Написати відгук і отримати 15 лабів
* Для нарахування лабів потрібно бути авторизованим і обсяг відгуку має бути більше 1000 символів.
Ваше Ім'я*
Ваш Email*
Введіть текст*