0 Кошик 0,00 грн
0 Кошик 0,00 грн

«Ми бачимо лише те, що можна побачити»: уривок із книжки «Другий сліпий син»

До берегів, послаблених прокляттям земель Сейлока, де за багато років не народилася жодна дівчинка, прибиває сироту Ґіслу і хлопчика Геда — сліпого, який може бачити лише тоді, коли вона співає. Ґісла знаходить для себе притулок у храмі, де живуть і інші дочки королівства. Однак там їй доводиться бути під клеймом влади тамтешнього короля, через що вона опиняється в павутинні інтриг, скандалів і пророцтв. Разом із Гедом вона має не тільки врятувати Сейлок, а й зберегти їхній зв’язок. Книжка «Другий сліпий син» так само епічно й майстерно написана, як і «Перша дівчинка», але особливість цієї історії у романтичній лінії між головними героями і тузі, яка їх пронизує. Ділимося уривком у матеріалі!

«Другий сліпий син»

__________________________________________________________________________________________________________

Ми бачимо лише те, що можна побачити

— Розкажи мені про Геда, — наполягла вона.

— Про мене... чи про бога?

— Про обох. Але спершу... про бога. Я все ще не вірю, що це справжній бог.

— Я не знаю, чи реальний він... але він цілком справжній, — відповів Гед.

Ґісла похитала головою, але не змогла приховати усмішку, яку викликав його каламбур.

— Ти знаєш Одіна? — спитав він.

— Одіна знаю.

— А Тора?

— І його знаю. Він молотом викликає грім.

— Виходить, і Локі знаєш?

— Це ім’я я теж чула. Але Геда я не знаю.

— Гед був сином Одіна. Але... як і я... він був сліпий, — сказав хлопець, після чого зробив паузу. Вона чекала, поки він продовжить. Історія припала їй до вподоби, і вона в неї вірила.

— Чи мав Гед якусь зброю? — спитала вона.

— Арвін каже, що його зброєю була його сліпота.

— Як це?

— Його всі недооцінювали. Ніхто не звертав на нього уваги. Вважали його слабким... і вразливим. Але Арвін вважає, що наші сильні й слабкі сторони — це насправді одне й те саме. Дві сторони одного меча.

Другий сліпий син

Вона нічого не зрозуміла, та вирішила не чіплятися із запитаннями, тож Гед продовжив розповідь.

— В Одіна було багато синів. Наш край, Сейлок, теж названий на честь одного з них. Якщо хочеш, я і про нього якось розповім.

— Про нього я теж не чула.

— Якісь із богів більше відомі, якісь менше, а є і взагалі невідомі. Якихось ненавиділи, якихось любили. Найулюбленішим з усіх був Бальдр, мати якого так його любила, що взяла у всього живого на світі обіцянку не шкодити йому. Забула лише про непримітну омелу. Навіть сама доля так любила Бальдра, що попереджала його про всі спроби йому нашкодити ще до того, як вони відбудуться.

— Інший син Одіна, Локі, ненавидів Бальдра за те, що того любили, а його лише терпіли. Він теж хотів, щоб його всі любили, але замість того, щоб усі сили витрачати на корисні справи й завойовувати прихильність і повагу Одіна, він день за днем проводив у пошуках хоч чогось, що знищило би Бальдра. Локі посилав жінок, щоб ті спокусили його губами, вкритими соком ягід омели. Посилав воїнів зі зброєю з гілок омели. Але все було марно, адже Бальдр знав про їхні наміри. Локі пішов до норн, прядильниць долі, що жили біля підніжжя дерева життя, Іґґдрасілля, та ті лише посміялися з його зусиль: «Тобі не вбити Бальдра, Локі!».

Останню фразу Гед проговорив голосом старої бабці, від чого Ґісла залилася сміхом. Він був чудовим оповідачем.

— Локі спитав: «Хто, як не я?», та норни не знали відповіді. Вони відповіли: «Ми бачимо лише те, що можна побачити». Локі ця відповідь здалася дивною, тож він облишив прядильниць долі, міркуючи над їхніми словами. Багато днів він ламав над ними голову, поки не натрапив на Геда, що полював у лісі з луком. Він помітив, як той прислуховується до своєї здобичі, та ніколи не бачить, куди його стріли летять... або падають. Локі зрозумів, що розгадав слова норн.

— Сліпий бог... полював? — Ґісла не дуже в це вірила.

— Я теж полюю. І рибалю. І ще багато чого роблю, — відповів Гед, роблячи надрізи на спійманій ним рибині й кладучи її на решітку над розпеченим вугіллям.

— А що далі зробив Локі? — зніяковіло запитала вона.

— Лише один бог міг вбити Бальдра... і лише один бог міг до нього підібратися.

— Але навіщо Геду вбивати Бальдра? Він теж йому заздрив? — знов перебила Ґісла.

— Не заздрив. Але Локі придумав, як обдурити Геда.

Доля не бачитиме його намірів, якщо Гед сам не знатиме, що робить.

— Тобто норни не бачили того, чого не бачив Гед? — запитала дівчинка у спробі зрозуміти.

— Саме так. Якщо Гед не матиме наміру вбити брата… якщо він навіть не знатиме, що вб’є його... то і прядильниці долі цього не побачать. А значить, не зможуть попередити Бальдра.

— Ми бачимо лише те, що можна побачити, — повторила Ґісла і здригнулася. — Не подобаються мені ці норни.

— Локі пішов із Гедом на полювання. Локі наказав Геду стріляти. Гед думав, що стріляє у звіра, тож випустив стрілу з омели, яку йому дав Локі, прямо в серце свого брата.

Улюблений усіма Бальдр був убитий сліпцем.

Ґісла ахнула. Вона не очікувала на таку раптову й трагічну розв’язку.

— Бідний Гед, — прошепотіла вона, — і який паскудник цей Локі.

— Ага... ну, за це Локі навіки прикували до скелі, де над його обличчям висіла отруйна змія, що капала йому в очі отрутою. Ось звідки я отримав своє ім’я, — закінчив відповіддю свою історію Гед.

Він кинув у вогонь риб’ячі нутрощі та відійшов обмити руки й ножа в маленькому ставку, вода в якому постійно змінювалася і текла в якісь невідомі щілини. Він завширшки був не більше за чоловічий щит, і занурити в ньому можна було хіба що немовля, та в цій кам’яній норі це була справжня розкіш.

— Що сталося з Гедом після того, як він убив Бальдра? — спитала Ґісла, коли хлопець знов приєднався до неї біля решітки.

— Батько прирік його на вигнання, і в той день небеса оплакували втрату не одного, а двох синів Одіна: Бальдра та Геда. Два боги... що нерозривно зв’язані.

Він намалював на землі символ: два відвернутих один від одного півмісяці, один з яких відкривався праворуч, а другий — ліворуч. Стріла розсікала навпіл перший півмісяць, а другий пронизувала своїм оперенням.

— Це історія про сліпого бога Геда, а це, — постукав він по землі, — його руна.

__________________________________________________________________________________________________________

Купити книжку «Другий сліпий син», Емі Гармон

В нашому інтернет-магазині laboratory.ua представлені книги українською у різних форматах. Паперове видання, електронна книжка чи аудіоформат — обирати лише вам. Ми видаємо нонфікшн і художні книги, книги про психологію, бізнес, суспільство та інші теми, які сьогодні є актуальними

Замовляйте книги на сайті інтернет-магазину laboratory.ua: кешбек і безкоштовна доставка за замовлення від 500 грн

Більше актуальних видань шукайте за посиланням у книжковому інтернет-магазині laboratory.ua

Відгуки і рецензії
Поки немає коментарів
Написати коментар
Ваше Ім'я*
Ваш Email*
Введіть текст*