Українська естрада в еміграції: голос Квітки Цісик, що «навіки вріс в українську землю»
Чи знали ви, що діти діячів УНР «винайшли» український джаз, гімн Києва був написаний за два дні, а всім відома «Пісні про вчительку» (так-так, саме та, що «зоре світова») приховує справжню воєнну таємницю? Філ Пухарєв — український журналіст та автор Telegram-каналу про українську поп-музику радянського періоду «ПЛАЙ», створив книжковий гайд, що розкриває історію ключових постатей української естради, історію пісень та головні події української попсцени. «Це вам не естрада. Крутими стежками української поп-музики XX століття» Філа Пухарєва — це книжка-гайд українською естрадою від ключових постатей і пісень до подій української попсцени радянського періоду. Написана на основі відкритих джерел, журналістських матеріалів автора у медіавиданнях та дописів у авторському телеграм-каналі «ПЛАЙ».
Українська поп-музика 1950–1990 років народжувалася та розвивалася не лише в Україні. Власну, альтернативну радянській музичну історію також творили українці в Європі, Америці, Канаді та навіть у Японії.
Чимало українських діаспорних музикантів раннього періоду встигли хайпанути на Батьківщині до того, як їх «вигнали» звідти нацисти чи більшовики. Однак із роками їхню справу продовжили діти та онуки етнічних українців, які народилися далеко від України й могли ніколи не бачити її за життя. Та все ж успадкували наш самобутній музичний вайб і за покликом крові продовжували ширити його на чужині.
Звісно, серед українських діаспорних музикантів 50–90-х років вистачало тих, хто паразитував на фольклорі та естраді, нівелюючи їх до примітивного шароварництва. Та цей розділ не про них. А про тих, хто на віддалі від України зумів створити особливе звучання, яке не могло б існувати по радянський бік залізної завіси.
Українська Квітка, що виросла в Голлівуді
4 квітня 1953 року. Район Квінз, Нью-Йорк, США. У Володимира та Іванни Цісиків — етнічних українців, що пройшли через нацистські концтабори, — народжується друга донька. Аби дівчинка не повторила їхньої трагічної долі, батьки дають їй рідкісне поетичне ім’я — Квітка.
У чотири роки Квітка Цісик виходить на сцену. На перших виступах їй підіграє старша сестра Марія (авторитетна американська піаністка). Дівчинка ходить до одного хору з майбутнім королем поп-музики Майклом Джексоном. Крім співу, займається балетом, кінним спортом і відвідує «Пласт».
Думала, що буду скрипалькою. Але дуже любила співати. Ще в школі виконувала соло в різних групах — стиль кантрі, джаз. Це ж Америка...
Квітка Цісик
1972-й. На американському лейблі Midney Records виходить платівка Ivanku. На ній 19-річна Квітка Цісик співає українською «пластунські» пісні під супровід джаз-оркестру Ірени Біскуп. На обкладинці — її дитяче фото. Голос Квітки — юний, ще не достатньо вправний, не обточений часом і досвідом, але вже незабутній. У її тембрі унікально поєднуються рідкісне жіноче сопрано й так званий білий спів — манера фольклорного вокалу, притаманна карпатським селам.
Я всім розповідала, яка в Україні красива, мелодійна музика і народ співучий. Але не було жодного запису, зробленого на професійному рівні. І я зрозуміла, що повинна записати українські пісні. Не тільки для своїх приятелів — для всіх українців.
Квітка Цісик
Однак успіх приходить до співачки не одразу. Довгий час під псевдонімом «Кейсі Цісик» вона наспівує джингли для реклами «Макдональдз», «Пепсі», «Кока-Коли» та іншого американського фастфуду.
У 1977-му Кейсі Цісик записує саундтрек до голлівудської романтичної комедії You Light Up My Life («Ти осяюєш моє життя»). Пісня зриває джекпот із трьох престижних американських нагород: «Оскар», «Золотий глобус» і «Ґреммі».
Це досить цікава робота [...] Пишуть різні люди, проте вибирають краще — не найкрасивішу музику, а ту, яка найлегше запам’ятається простій людині.
Квітка Цісик про музику для реклами та кіно
Після такого хайпу Квітка Цісик мала б радісно затанцювати під голлівудську дудку. Натомість співачка починає гнути власну, проукраїнську лінію. Вона повертає собі справжнє сценічне ім’я, під яким записує в Нью-Йорку альбом «Пісні з України» (1980) (за кордоном відомий під назвою Kvitka).
До релізу входять 15 переспівів українських народних пісень («Іванку», «Ой ходить сон...», «Комарик», «Взяв би я бандуру» тощо) та кавер на «Пісню про рушник» Майбороди—Малишка. До запису долучаються круті американські інструменталісти, що грали із Джорджем Бенсоном, Полом Саймоном, Мадонною.
Володимирові Цісику, скрипалеві-віртуозу, моєму незабутньому батькові присвячую цю збірку пісень.
Квітка Цісик в анотації до альбому
У 1983-му Квітка Цісик разом із матір’ю — вперше і востаннє у своєму житті — відвідує Львів та західні регіони України. Поїздка тримається в таємниці, адже на той час пісні співачки були заборонені в СРСР.
У 1989-му на музичних прилавках опиняється довгоочікуване продовження «Пісень з України» — альбом «Два кольори». Поряд із фольклорними піснями репертуар Квітки Цісик поповнюється українськими естрадними хітами. Серед таких «Два кольори» Олександра Білаша і Дмитра Павличка, «Черемшина» Василя Михайлюка та Миколи Юрійчука, «Де ти тепер?» Ігоря Шамо та Бориса Палійчука, «Я піду в далекі гори» Володимира Івасюка та ін.
Присвячую поривам нескореного українського духу і його безнастанним змаганням по обидвох боках океану. Ця збірка пісень є бажанням мого українського серця вплести радісні нитки в розшарпане життям полотно, на якому вишита доля нашого народу.
Квітка Цісик в анотації до платівки
Того ж 1989-го Квітку Цісик запрошують виступити хедлайнеркою першого фестивалю «Червона рута». А вже в період Незалежності їй пропонуватимуть проїхатися з туром Україною. На жаль, співачка відмовилася від обох пропозицій через завантаженість.
Наступним альбомом Квітки Цісик в «українській трилогії» мала стати збірка дитячих колискових. Однак цьому завадила хвороба. У 1992-му співачці діагностували рак молочних залоз. 29 березня 1998-го 44-річна Квітка Цісик відлетіла у кращі світи у Нью-Йорку.
Геніальна співачка прожила своє життя далеко від історичної Батьківщини. Однак голос Квітки Цісик мав таку силу, що перелетів через океан і навіки вріс в українську землю. Все сталося так, як вона хотіла.
Я мріяла, що в Україні мене почують.
Квітка Цісик
Передзамовити книжку «Це вам не естрада. Крутими стежками української поп-музики XX століття» Філ Пухарєв
В нашому інтернет-магазині laboratory.ua представлені книги українською у різних форматах. Паперове видання, електронна книжка чи аудіоформат — обирати лише вам. Ми видаємо нонфікшн і художні книги, книги про психологію, бізнес, суспільство та інші теми, які сьогодні є актуальними
Замовляйте книги на сайті інтернет-магазину laboratory.ua: кешбек і безкоштовна доставка за замовлення від 500 грн