«Спільна робота над дилогією стала для нас одночасно одним із найскладніших і найрадісніших досвідів у нашій кар’єрі»: Аманда Фуді та Ч. Л. Герман про написання книжки «Всі ми лиходії»
«Всі ми лиходії» — це захопливе фентезі про боротьбу, зраду і сміливість переписати власну долю. У матеріалі зібрали відповіді про цей творчий дебют Аманди Фуді та Ч. Л. Герман: яким був процес письма у тандемі, що давалося найважче, що вдавалося легко й інші подробиці!
_________________________________________________________________________________________________
Аманда Фуді (Amanda Foody) — авторка фентезійних романів, бестселерів New York Times, USA Today і незалежних книгарень, серед яких дилогія «Всі ми лиходії», серії Wilderlore і The Shadow Game та інші.
Чарлі Лінн Герман (C.L. Herman) — небінарна особа, яка пише атмосферні магічні романи, що стають бестселерами New York Times, USA Today і незалежних книгарень, зокрема дилогій «Всі ми лиходії» і The Devouring Gray та роману The Drowning Summer.
_________________________________________________________________________________________________
Звідки з’явилась ідея написати «Всі ми лиходії»?
Ідея народилася під час нашої розмови про улюблені підліткові літературні тропи. Обом нам дуже подобались «турніри на виживання», але жодна з нас не наважувалась узятися за таку масштабну тему самостійно… І тоді ми подумали: а що, як написати її разом?
Як це — працювати разом над однією історією? Чим це відрізняється від самостійного письма?
Це зовсім інша навичка. Самостійне написання — це дуже внутрішній, іноді самотній процес, де навіть якщо редактор чи агент дає поради, фінальне рішення все одно за автором. А от при співавторстві — кожне рішення обговорюється разом. Ми ретельно розробляли плани й графіки, щоб залишатися «на одній сторінці» — у прямому й переносному сенсах. Це потребує чудових комунікативних і організаційних навичок — і, найголовніше, довіри одне до одного.
Що стосується технічного боку, ми користувалися Google Docs, щоб мати змогу писати й редагувати рукопис у режимі реального часу, попри те, що жили в різних містах. Ми також розподілили чотири точки зору між собою: хоча обидві ми писали й редагували текст по всьому рукопису, незалежно від того, хто написав конкретний розділ, кожна з нас «закріпила» за собою двох оповідачів. Це також допомогло зберегти унікальність голосів кожного героя. І, нарешті, ми ретельно прописали сюжет перед початком роботи над текстом. Не всі автори полюбляють планувати сюжет заздалегідь, але для нас це було критично важливо, щоб на самому початку узгодити спільне бачення книжки.
Проте не менш важливою, ніж фізична логістика, була й емоційна. Одне з найчастіших запитань, які ми отримуємо про ко-райтинг: «Як ви витримали таку тісну співпрацю?» І відповідь — у довірі. Буває непросто ділитися чернеткою навіть з бета-рідером, агентом чи редактором — не кажучи вже про те, щоб ділити кожен крок цього процесу з іншим автором. Нам довелося дуже швидко звикнути показувати одна одній сирі чернетки та недопрацьовані сюжетні ідеї. Але ми обидві вважаємо, що потенційні труднощі, які виникають через ко-райтинг, значно менші аніж ті переваги, які дає спільна робота — дві голови, які вирішують одну й ту саму проблему, долають дедлайни та вигадують сюжетні повороти разом.
З чого ви зазвичай починаєте — з персонажів чи сюжету? Хто із вас «планувальник», а хто «інтуїтивний автор»? Чи змінилось щось під час спільної роботи?
Аманда Фуді: Я однозначно планувальник. Мені потрібна дорожня карта ще до першого драфту. При співавторстві без детального плану ми б не змогли зберегти цілісність історії.
Чарлі Лінн Герман: Раніше я писала інтуїтивно, починаючи з абстрактної ідеї та кількох персонажів. Але з роками, особливо під час спільного письма, я обрала середнє між планом та інтуїцією. Це загалом зміна мого стилю і підходу до історій.
Як ви створювали систему магії та світ? Які були найскладніші правила? Як узгоджували бачення?
Спочатку ми обговорили, чого хочемо: магія мала відчуватися ностальгійно, як і сам троп турніру на смерть. Але ми хотіли свіжого підходу — наприклад, щоб закляття продавали в універмагах, мали бренди тощо. Система магії була настільки критичною для сюжету, що ми не могли почати писати, поки повністю її не зрозуміли.
Яка сцена у «Всі ми лиходії» була найулюбленішою для вас у написанні?
Чарлі Лінн Герман: Без спойлерів скажу, що перша третина книжки містить два великі сюжетні повороти, і працювати над ними було дуже захопливо.
Аманда Фуді: Зазвичай я так не кажу, але фінальна сцена! Редагувати її було справжнім задоволенням — ми знали, який сильний і шокуючий твіст вона містить. Книга закінчується вибухово!
Який персонаж вивів вас із зони комфорту?
Чарлі Лінн Герман: У книзі чотири перспективи оповіді, і кожна з нас писала дві — отже, всі персонажі були викликом. Це був новий досвід: узгоджене створення голосу героя з іншим автором.
Аманда Фуді: Згодна. Створення персонажів вимагає тонкої роботи. Нам довелося багато спілкуватися й редагувати, щоб діалоги звучали автентично незалежно від того, хто їх писав.
Чи змогли б ви самі пройти Турнір і перемогти?
Аманда Фуді: Хотілося б вірити, що мене не вб’ють першою, але виграти? Навряд. Я навіть відеоігри граю лише на Easy чи Medium рівнях.
Чарлі Лінн Герман: Якби вижила у першу ніч, сховалась би в хатині чи печері… Але, чесно, навряд чи вижила б узагалі.
Де ви любите писати?
Аманда Фуді: Або в ліжку, або на підлозі у вітальні. Я люблю писати так само як і читаю: у піжамі, з чаєм і ковдрою.
Чарлі Лінн Герман: Робочий стіл удома, ноутбук і величезна чашка кави.
Яку сцену ви могли б писати вічно?
Аманда Фуді: Суперечки! У житті я спокійна, але в художньому тексті обожнюю сцени, де герої знищують одне одного словами.
Чарлі Лінн Герман: Моменти сильного емоційного зв’язку — романтичного, дружнього чи родинного. Обожнюю складні почуття, які потрібно описати словами.
Чого чекати від «Всі ми лиходії»?
Динамічного сюжету, шокуючих твістів, нереальних романів і персонажів, за котрих вболіватимете, навіть коли вони зраджують одне одного.
Порада для початківців-авторів?
Не порівнюйте себе з іншими. У кожного свій шлях і унікальні навички.
Звісно, ко-райтинг — серйозний виклик, який випробує вас і як авторів, і як друзів. Але він також приносить море радості, веселощів і кумедних моментів. Ви зідзвонюєтеся «на хвилинку» — а виявляється, пройшло дві години. Ви з нетерпінням чекаєте, коли ваша напарниця прочитає сцену, якою ви дуже пишаєтесь. Якщо ви користуєтеся Google Docs, то помічаєте, як її курсор підглядає за кожним словом. Ви починаєте помічати навіть дрібні відмінності у стилях письма. І, звісно, у вас є з ким відсвяткувати кожну важливу творчу віху.
Спільна робота над дилогією «Всі ми лиходії» стала для нас одночасно одним із найскладніших і найрадісніших досвідів у нашій кар’єрі. Вона зробила нас кращими письменницями і ближчими подругами.
Аманда Фуді та Ч. Л. Герман
_________________________________________________________________________________________________
Джерела: hercampus.com, gizmodo.com
_________________________________________________________________________________________________
Купити книжку «Всі ми лиходії», Аманда Фуді та Ч. Л. Герман
В нашому інтернет-магазині laboratory.ua представлені книги українською у різних форматах. Паперове видання, електронна книжка чи аудіоформат — обирати лише вам. Ми видаємо нонфікшн і художні книги, книги про психологію, бізнес, суспільство та інші теми, які сьогодні є актуальними