ТОП-10: які книжки обирали читачі Лабораторії у 2022 році?
Ще у лютому нам всім здавалося, що читання зовсім не на часі. Але виявилося, що книжки можуть стати рятувальним колом серед напливу важких новин і навіть у часи блекауту. У 2022 році наші читачі обирали різне — історію, психологію, філософію і, звичайно ж, художню літературу. Розповідаємо про книжки, які цього року стали бестселерами Лабораторії.
10
«Чотири скарби неба» Дженні Тінхвей Джан
Перекладачка — Інна Бодак
Тринадцятирічну Дайю Лін викрадають і в бочці з вугіллям переправляють з Китаю у США. Злиденне життя вдома не зрівняти з боротьбою, яку розпочинає дівчинка в чужій країні, де вирують антикитайські настрої. Від школи каліграфії до будинку розпусти в Сан-Франциско і магазину в горах Айдахо — роман веде нас услід за героїнею, яка відчайдушно шукає себе.
Дівчину назвали на честь героїні китайської міфології, яка помирає від нещасливого кохання. Вона уявляла собі зовсім інше життя. Тікаючи від жорсткості й насильства, вона приховує власну сутність, та щоб віднайти своє місце під сонцем, дівчина мусить зібрати себе з уламків і показати, ким є насправді.
«Чотири скарби неба» — дебютний історичний роман Дженні Тінхвей Чжан — поєднує сміливий голос головної героїні з жорстокою американською реальністю кінця ХІХ століття, китайською міфологією і захопливим сюжетом.
9
«Вища вірність. Правда, брехня і лідерство. Спогади директора ФБР» Джеймс Комі
Перекладач — Назар Старовойт
Від переслідування мафії до нагляду за розслідуванням електронної пошти Гілларі Клінтон та зв’язками між кампанією Трампа і Росією, Комі був причетний до найбільш серйозних справ у США. Директор ФБР у 2013-2017 роках, звільнений Трампом за місяць після його інавгурації, у своїй книжці підсумовує роки власної роботи та ділиться непростим досвідом двадцятирічної кар’єри в американському уряді. У мемуарах він постає перед читачем юристом та керівником, але також безпосереднім учасником подій новітньої політичної історії.
«Вища вірність» — це безпрецедентний вихід у коридори уряду США, вміло поєднаний із авторськими роздумами про етичне лідерство, управління і патріотизм. Джеймс Комі наголошує, що кожна людина має запитати себе: кому або чому я зберігаю найвищу вірність – інтересам окремих осіб чи основам демократії? Це питання актуальне і для українського читача, і для людства загалом.
8
«Каста. Витоки наших невдоволень» Ізабель Вілкерсон
Перекладачка — Наталія Яцюк
Наше походження, колір шкіри, національність і віросповідання часто визначають, до якого щаблю ієрархії потрапить кожен із нас. Неважливо на якому континенті й за чийого панування — саме чоловіки все ще мають владу над жінками, білі над темношкірими, а панівна каста над підлеглою.
Лауреатка Пулітцерівської премії Ізабель Вілкерсон досліджує кастові системи США, Німеччини й Індії та проводить паралелі між ними. Вона доводить: касти — це штучне і вигідне лише верхівці суспільства політичне, соціальне та економічне розділення населення. І до сьогодні воно впливає на долі не тільки окремих людей, а й на цілі нації.
Як нацисти планували винищення євреїв? Чим схожі раси і касти, але чому це не одне й те саме? Як приналежність до певної касти впливає на наше здоров’я і тривалість життя? Та чи можливо сьогодні побороти наявну нерівність, а разом з нею, і людську жорстокість, егоїзм та байдужість?
7
«Аушвіц. «Остаточне рішення» нацистів» Лоренс Ріс
Перекладачка — Анастасія Цимбал
«Ніхто себе не знає», — стверджує один із героїв дослідження Лоренса Ріса про Аушвіц-Біркенау. Це місце найбільшого масового вбивства в історії людства, яке до сьогодні не досліджене до кінця. Частина документів знищена, а факти про табір Аушвіц досі приховуються.
Лоренс Ріс зібрав понад 100 свідчень жертв табору, які вижили, та нацистів, які заговорили вперше. Ці інтерв’ю розкривають правду про внутрішню політику табору із неймовірними деталями — від методів масових вбивств і пліток, що ходили між охоронцями та в’язнями до публічного будинку та «Канади», де зберігали дорогоцінні речі та одяг засуджених на смерть.
Ріс глибоко аналізує нацистську політику «остаточного розв'язання єврейського питання», яке втілилося у «пеклі на землі» — Аушвіці. Історія табору у його інтерпретації стає повчальною притчею і застереженням для майбутніх поколінь про те, що зло поводиться дуже тихо, доки не спричиняє жаху вселенського розміру, як це було в Аушвіц-Біркенау.
6
«Давайте поговоримо про ваш останній секс. Оголіть тіло, щоб розкрити душу» Єн Кернер
Перекладачка — Юлія Лазаренко
Не знаєте, як відновити втрачену пристрасть у стосунках із партнером? Хочете порозумітися з коханою людиною та стати щасливішими разом, але не можете знайти спільну мову?
Сексолог та психотерапевт Єн Кернер застерігає: не поспішайте розривати свої стосунки — усе ще можна виправити.
Кернер проаналізує ваш статевий сценарій — початок, середину та кінцівку любовного акту. І допоможе зрозуміти, що у ньому пішло не так та як створити умови, в яких кожен з вас зможе отримати задоволення і розкритися по-справжньому.
У цій книжці — відверто про усі можливі способи отримання задоволення, налаштування психологічного та сексуального зв’язку з партнером, вихід на новий рівень у стосунках та повернення згаслих почуттів за допомогою пестощів.
5
«Нова карта світу. Енергетика, клімат, конфлікти» Деніел Єрґін
Перекладач — Остап Гладкий
Міжнародні конфлікти, боротьба за ресурси, зміна клімату постійно впливають на умови нашого життя. А разом з тим — і на геополітичну карту світу. Уже за кілька років звичні нам кордони держав можуть змінитися, а політичні потрясіння і трансформації енергетичних ринків — спричинити справжній енергетичний переворот.
Лауреат Пулітцерівської премії Деніел Єрґін викладає всеохопну панораму змін, які торкнуться мало не кожної країни світу. Чим обернеться нова «холодна війна» між США і Китаєм? Чи вдасться Росії стати «енергетичною наддержавою», чого так прагне Путін? Як тривоги, пов’язані з кліматом, перемальовують енергетичну мапу, і чи зможемо ми повністю перейти на відновлювані джерела енергії?
4
«Чотири тисячі тижнів. Тайм-менеджмент для смертних» Олівер Беркмен
Перекладачі — Назар Старовойт і Остап Гладкий
Середня тривалість людського життя болісно коротка. Припустімо, вам відведено вісімдесят років — це десь чотири тисячі тижнів. Ви впевнені, що витрачаєте коштовний час насправді важливі речі? Не марнуєте його в соцмережах, нарікаючи, що часу бракує?
У широкому сенсі, тайм-менеджмент стосується кожного. Великою мірою — це і є життя. Як так сталося, що прочитавши гору книжок із тайм-менеджменту, ми почуваємось ще більш заклопотаними, тривожними і спустошеними? Чому встигай не встигай, а роботи стає тільки більше? Як жити повільніше в епоху, яка романтизувала зайнятість і швидкість?
Ця книжка — спроба відновити рівновагу, осмислити час і вирішити проблему його дефіциту.
3
«Нові стоїки. 52 уроки для наповненого життя» Массімо Пільюччі, Ґреґорі Лопес
Перекладачі — Наталія Яцюк і Дмитро Кушнір
Ми часто нервуємо, коли ситуація виходить з-під контролю. Невдале завершення зустрічі, очікування результатів іспиту, негаразди на роботі, сварка з близькою людиною — ми не завжди можемо контролювати такі речі. Але одне можемо напевне — змінити свою реакцію на них.
Стоїцизм — це антична філософія, яка вчить час від часу спинятися, озиратися довкола і проживати день осмислено. Неважливо, чи знайомі ви з ідеями Сенеки і Марка Аврелія — цей практичний посібник допоможе вам застосувати навички стоїцизму у повсякденному житті, навчитися мислити тверезо, тримати удар долі і знайти щастя.
2
«Дофамінове покоління. Де межа між болем і задоволенням» Анна Лембке
Перекладачка — Наталія Яцюк
У сучасному, перенасиченому розвагами, світі людство тікає в задоволення. Нам постійно потрібно дедалі більше приємних відчуттів, аби підтримувати нормальну життєздатність. Однак потім це переходить усі межі, і ми лишаємося наодинці з тим, від чого, власне, і тікаємо, — з невимовним усюдисущим болем, без якого, на жаль, існування неможливе. То як бути — відмовити собі у фейсбуці, іграх, каві?
Анна Лембке розповідає, як підтримувати баланс між болем і задоволенням, тобто органічно тримати дофамін на належному рівні. Її книжка пояснює природу залежності від різноманітних атрибутів повсякденності, а також те, як вийти з болісного стану, коли залежність уже не дозволяє людині адекватно займатися повсякденними справами. Аналізуючи особисті історії багатьох людей, які опинилися в пастці своїх дофамінових рецепторів, авторка дає надію на повноцінне життя без згубних звичок, що витрачають наш час і сили.
1
«77 днів лютого. Україна між двома символічними датами російської ідеології війни» Reporters
Мешканець Бучі, який втратив під обстрілами всю свою сім’ю, а тепер дає інтерв’ю журналістам просто на кладовищі — на могилах дружини та дітей. 63-річна мешканка Маріуполя, яка намагається втекти із міста попри блокаду російською армією. Сєвєродонецькі актори, які втратили не лише театр, а й власні домівки. Зоологи, які не залишили зоопарк на Київщині попри обстріли і ризик.
У «77 днів лютого» увійшли репортажі, написані журналістами українського видання Reporters у період між 23 лютого і 9 травня — двома символічними датами в російській мілітарній ідеології. Вторгнення російських військ в Україну зупинило лік днів і відкинуло українців у міжчасся, де досі триває лютий — місяць початку великої війни. У цих відвертих історіях є біль, страх, ненависть, подекуди відчай. Та головне — надія.
Купуйте книги видавництва Лабораторія та насолоджуйтесь читанням.