«Хотів би, чорт забирай, написати його краще»: шлях Маріо П’юзо до світової слави й легендарних екранізацій
Кримінальний шедевр Маріо П’юзо «Хрещений батько» — це романтичний і водночас реалістичний образ смертельно небезпечного світу мафії 1940-х років. Зібрали довідковий матеріал про легендарного автора, його головну мотивацію до написання свого найславетнішого роману, а також перипетії творення епохальних екранізацій.
Маріо П’юзо — американський письменник і кіносценарист, автор романів «Хрещений батько» (The Godfather, 1969) та «Сицилієць» (The Sicilian, 1984), втім найбільше славу здобув саме завдяки роману «Хрещений батько», який став світовим бестселером. Історія про клан Корлеоне була продана накладом понад 21 мільйон примірників й стала основою трьох культових фільмів та загалом вагомою фігурою навіть тодішній і сучасній попкультурі.
_______________________________________________________________________________________________
Читайте також уривок із книжки «Сицилієць» й із легендарного «Хрещеного батька».
_______________________________________________________________________________________________
Маріо П’юзо народився в сім’ї неписьменних італійських іммігрантів із Неаполя. Він був одним із 12 дітей і виріс у районі Hell’s Kitchen на західному боці Мангеттена. Його батько працював залізничним робітником.
Коли П’юзо було 12, батько покинув родину. Образ впертої матері, яка рішуче взяла на себе обов’язок утримувати дітей і захистити їх від злиднів, знову ожив у пам’яті письменника, коли він працював над «Хрещеним батьком». Саме на ній було засновано гідність і безжальність Дона Корлеоне. Пізніше П’юзо згадував, що саме голос матері звучав у його вухах, коли він писав репліки Дона.
Після Другої світової війни, у якій П’юзо служив в армії США, він одружився з німкенею Ерікою (вона померла у 1978 році) і працював клерком у державній установі. У вільний час писав статті на замовлення та опублікував два романи: The Dark Arena (1955) та The Fortunate Pilgrim (1965), історію життя італійських іммігрантів у Нью-Йорку.
Обидва твори отримали схвальні відгуки, але не принесли комерційного успіху.
Мені було 45 років, я заборгував 20 тисяч доларів родичам, фінансовим компаніям, банкам, букмекерам і лихварям. Настав час подорослішати.
Так з’явився роман «Хрещений батько», який поєднав сімейну драму й тему організованої злочинності. Хоча він не мав особистого досвіду в мафіозному середовищі, ретельне дослідження дало йому основу. Багато хто думав, що П’юзо мав особистий досвід спілкування з мафією, але у своїй книзі The Godfather Papers (1972) він зізнався, що знав лише нижчі щаблі злочинного світу зі свого району.
За «Хрещеного батька» в 1969 році П’юзо отримав аванс у розмірі $5,000. Але після продажу прав на переклади, екранізацію та кишенькові видання він став мільйонером.
Колись П’юзо сказав про «Хрещеного батька»:
Хотів би, чорт забирай, написати його краще.
Його роман став одним із найпопулярніших американських творів післявоєнного періоду: було продано понад 21 мільйон примірників по всьому світу.
Тоді гасло «сімейні цінності» було грубим штампом, улюбленим серед правих політиків. Але фігура Дона Корлеоне — з його намаганням втримати родину разом, стримати запал і амбіції синів, водночас захищаючи її від зажерливих конкурентів — глибоко зачепила уяву читачів. Кажуть, навіть представники мафії, яких рідко питають про літературні смаки, були в захваті від роману.
Разом із режисером Френсісом Фордом Копполою, П’юзо написав сценарії до фільмів The Godfather (1972), The Godfather Part II (1974) та The Godfather Part III (1990). Екранізація роману Френсісом Фордом Копполою отримала 11 номінацій на премію «Оскар», завоювавши три.
П’юзо переїхав до Голлівуду, шукаючи емоцій, великих грошей та азарту. Там він написав сценарії до низки фільмів з великим бюджетом, серед яких: Superman (1978), Superman II (1980), The Cotton Club (1984).
У 1996 році роман The Last Don завершив географічне переселення мафії з нетрів Нью-Йорка до Лас-Вегаса та Голлівуду. А роман Omerta, який знову повертається до родини Корлеоне, вийшов посмертно у 2000 році.
_______________________________________________________________________________________________
Творчі рішення й успіх Копполи та П’юзо спонукали численних режисерів до спроб скопіювати Хрещеного батька або адаптувати інші книги П’юзо. Найзухвалішою з таких спроб став фільм Майкла Чіміно Сицилієць (The Sicilian).
Стрічка, заснована на однойменному романі П’юзо «Сицилієць» 1984 року, розповідає історію Сальваторе Джуліано — реальної постаті, кримінального злочинця і народного героя Італії. У фільмі показано, як Джуліано став легендою у Сицилії 1950-х років. Вимушений контрабандист, який боровся з голодом у післявоєнній Італії, він став революціонером, втомившись від корупції. Його банда грабувала поміщиків, поліцію, церкву і навіть мафію — щоб роздавати бідним. Хоча для простих людей він був героєм, еліта — зокрема його зрадливий покровитель Дон Кроче — ненавиділа його.
«Сицилієць» має особливість: технічно це продовження Хрещеного батька.
Хоча у фільмі немає жодної згадки про героїв «Хрещеного батька», його літературне джерело — сиквел до оригінального роману П’юзо. Якщо точніше, «Сицилієць» — це інтерквел: дія відбувається між подіями в романі «Хрещений батько». Книга розширює історію вигнання Майкла до Сицилії та його повернення до Америки. Саме перед від’їздом Майкл дізнається про Джуліано і прагне з ним зустрітися. Проте більшість сюжету присвячена саме Джуліано — Майкл у ньому радше спостерігач, аніж учасник.
Майкл вважав, що повернеться до США разом із Джуліано завдяки зусиллям його батька Дона Віто Корлеоне і сицилійського "хрещеного батька" Дона Кроче Мало. Але насправді обидва дони змовилися проти Джуліано, використавши Майкла як знаряддя. Ба більше, Дон Корлеоне сприймав це як урок для сина: героїзм — річ наївна, головне — вижити за будь-яку ціну. Цей цинічний урок пізніше став основою темної трансформації Майкла в оригінальному романі.
У стрічці Чіміно Сицилієць Джуліано постав як герой біографічного фільму. Хоча адаптація загалом дотримувалася подій книги, з неї були повністю вирізані Майкл, Дон Корлеоне та їхній соратник Пітер Клеменца. Події перенесені у 1940-ті роки, а єдиною згадкою про 1950-ті стало вбивство зрадника Джуліано — Гаспаре Пішотти — у прологу та епілозі. Єдина схожість із Хрещеним батьком — місце дії в Сицилії.
Ці зміни були вимушеними: фільм зняла студія 20th Century Fox, а права на Хрещеного батька належали Paramount Pictures. Попри те, що Fox заплатили П’юзо близько мільйона доларів за права на Сицилійця, вони не отримали дозволу на використання персонажів чи подій з Хрещеного батька. Через ці юридичні обмеження фільм було перероблено з продовження Хрещеного батька на окрему біографію Джуліано. Єдине, що залишилось — візуальні мотиви: елегантні мафіозі, криваві вбивства, бенкети. Глядач, не знайомий із контекстом, міг подумати, що це просто ще одна історична драма 1980-х, а не спіноф Хрещеного батька.
Сицилієць вийшов у 1987 році — більше ніж через десятиліття після успіху Хрещеного батька (1972). Завдяки імені П’юзо та новій хвилі інтересу до кримінальних драм, стрічка виглядала як прозора спроба заробити на тренді. Проте режисер Майкл Чіміно намагався зробити більше, ніж просто наслідування — йому хотілося створити епічне полотно в дусі флешбеків про Дона Корлеоне.
Цікаво, що Чіміно задумував Сицилійця більше як вестерн, а не кримінальну драму. Джуліано нагадував благородного злочинця з ревізіоністських вестернів — борця проти капіталістичних структур, що знищують свободу. Стилістика сцен, особливо стрілянини, підкреслювала цю лінію. Це справді вирізняло фільм серед десятків клонів Хрещеного батька. Але режисерські амбіції Чіміно, його его і конфлікти з продюсерами знову зіграли злий жарт — як і у випадку з його фатальним провалом Heaven’s Gate, що ознаменував кінець епохи авторського Голлівуду.
_______________________________________________________________________________________________
Джерела: cbr.com, The Guardian, Britannica
_______________________________________________________________________________________________
Купити книжки Маріо П'юзо
В нашому інтернет-магазині laboratory.ua представлені книги українською у різних форматах. Паперове видання, електронна книжка чи аудіоформат — обирати лише вам. Ми видаємо нонфікшн і художні книги, книги про психологію, бізнес, суспільство та інші теми, які сьогодні є актуальними
Замовляйте книги на сайті інтернет-магазину laboratory.ua: кешбек і безкоштовна доставка за замовлення від 500 грн
Більше актуальних видань шукайте за посиланням у книжковому інтернет-магазині laboratory.ua